歌词
宇宙にばらまかれた光たちに尋ねてみた
向散布於宇宙四處的光芒們問著
「あなたに与えられた輝きは何色かしら」
賦予你的光輝是什麼顏色呢
いつか母に教えられた失った色が見えるという
媽媽曾經告訴我一個能看見失去色彩的
森の奥で暮らしている盲目魔女の御伽話
住在森林深處的失明魔女的故事
光る湖面 歌う小鳥たち 泣き出す空 鮮やかな花
閃閃發亮的湖邊·唱歌著的小鳥們 開始哭泣的天空·鮮艷的花朵
灰色になった世界の中忘れられた僕には見えてなんだ
已變為灰色的世界之中 被忘記的我卻看見了
弧を描く七色の虹色めく世界が囁いた
畫出一道弧線的七色彩虹 開始轉為色彩的世界輕聲細語
大人は信じない本当の嘘つきの話
說著大人所不相信的 真正的說謊的故事
闇夜に紛れ身支度だ 近づいてはいけないという
夜晚中帶著隨意收拾的行李 去見那聽話無法接近
森の奥で暮らしている嘘つきな魔女に会いに行く
住在森林深處的 愛說謊的魔女
月明かりの差し込む路地裏 モノクロの街を走り抜け
照射著月光的小巷內 跑過單色的街道
木々囲み佇む古い家 鼓動おさえ扉を叩いた
佇立於樹木環繞的古老房子 壓著心跳不停的胸口 敲了大門
溢れる色とび込んだ 新しい世界に彩られた
滿溢的色彩突然飛出 被新的世界給上色了
踊りだす光彩 僕は嘘つきじゃなかった
色彩開始跳起舞 我並沒有說謊啊
子どものころは信じていた いつしか見えなくなっていた
再次遇見了還小時並不相信的 再次遇見了小時候相信的
大切なものにまた出会えた 本当の自分に会えた
最重要的東西 遇見了真正的自己
弧を描く七色の虹 色めく世界が囁いた
畫出一道弧線的七色彩虹 開始轉為色彩的世界輕聲說著
やっと君が見えた ずっと信じて欲しいかったんだ
終於見到了 一直以來都希望你能相信
ああもう僕は幸せだ 夢見た空想はそこにあった
啊啊·我已經是幸福的了 所夢見的幻想就在那啊
大人は信じない嘘のような本当の話
大人所不相信的 就像是謊言的真實故事
宇宙に ばらまかれた光たちに微笑んだ
向散布於宇宙實處的 光芒們微笑著
「あなたが今日見せてくれる表情は何色かしら」
你今天展露給我看的 表情是什麼顏色呢
专辑信息