歌词
编曲:大西省吾
在这残酷而反复无常的世界
协力:はるまきごはん
掷出的骰子点数就可决定一切
賽の目で決まるような
用神明大人赐予
]残酷なほどに気まぐれな世界で
我的这双微不足道的手...
神様に与えられた
奇迹陨落
ちっぽけなこの手を
连那份笑容也没能守护
昔日向往的英雄谭
奇跡は失われた
也不过是幼稚的幻想罢了
その笑みを 守るともできなかった
忘却了祈祷的野兽啊
憧れた英雄譚など
我不会放弃挣扎
稚拙な絵空事だった
直到这条命燃烧殆尽
祈り忘れた獣よ
为什么 为什么 为什么
この命枯れるまで
这肝胆欲裂般的恸哭
足掻いてやる
总是萦绕于我身 不肯消散
どうして どうして  どうして
呐 还给我 还给我 还给我
こびり付いて 消えてくれない
把遗忘的约定
張り裂けるような慟哭が
和夺走的明日还给我
ねぇ 返して 返して 返して
藏于玩具箱中的
置き忘れて来た約束を
只有毫无意义的漂亮话
奪われた明日を
在无力感中迎来黄昏
其实早就明白 根本就不存在所谓的永远
おもちゃ箱に隠された
这条命燃烧殆尽前负隅顽抗
綺麗事など ただのガラクタで
纵使露出冷酷笑容的世界
無力さに黄昏た
无法改变
永遠なんて ありはしないって わかっていた
纵使高举的刀刃
命枯れるまで抗え
终有断裂的一天
無慈悲に笑う世界が
只有那银之誓言
変わらないとしても
不会让你 绝不会让你夺走
即便崇高的灵魂旗帜
振り上げた刃が
受到百般无情的践踏
砕ける日が来ても
这颗心
銀の誓いだけは
也绝不会
奪わせない 奪わせなどしない
染上一点污渍
気高き魂の旗
为什么 为什么 为什么
踏み躙られようと
心底抗拒的那温柔的眼神
この心
始终不肯移开
穢れることなど
啊啊 不论双腿受到何种酷刑而伤痕累累
ありはしない
也绝不会停下前进的步伐
どうして どうして どうして
在绝望的前方
拒もうとも離れてくれない
朦胧的意识中
柔らかく滲む眼差しが
只有那耳鸣声 久久萦绕耳畔
ああ どんなに どんなに この足が
傷ついても止まりはしない
絶望の先まで
途切れてく意識の中で
耳鳴りだけ 止まない
专辑信息
