歌词
君は意地悪な通り雨
你是惹草沾花的偶阵雨
イタズラに優しくなんてしないで
故意似得从不温柔相对
まんまと吸い込んで育ちました
吸收你的全部雨水 茁壮成长
胸の奥の奧に咲いた花
内心深处的花已经悄然绽放
それは恋という名前の品種です
那是名为爱恋的新品种
甘い匂いと 心臓がチクッと
散发阵阵清香 刺痛我的心脏
痛む少しの毒があること
还带有一点点毒素
君がいなくちゃ枯れてしまうこと
你若不在身旁 就会瞬间枯黄
それだけ分かってるんだ
我清楚的意识到了
パッと開いた ああ このフラワ-
慕然间绽放的这一朵花
どんな図鑑にも載ってないや
没有任何图鉴记载着它
世界初の大発見 だから君に見せたくて
这是世界级的首次重大发现 所以想让你也见见
なのにまるで興味ないみたいさ
可你好像完全心不在焉
ノックしても居留守使って
怎么敲门都装作不在家
ロックしたままの君の扉
你心中那扇门依旧对我紧锁
それなのに憎めないんだ これだから不思議だ
然而我还是没法讨厌你 所以才会觉得不可思议
つぼみは ねえほら 開いてしまうんだ パ パ パ
你看爱的花蕾 已经含苞欲放 PA PA PA
もうどうしようもなく つぼみは ねえほら
已经无路可退 你看我的花蕾
開いてしまうんだ パ パ パ
已经开始盛放 PA PA PA
甘い甘い実を育てるには
听说要培育甜美的果实
少ない水がちようどいいって聞いた
就需要少量的雨水
都合よく信じてみたいな
我想要好好去相信
胸の奥の奧に咲いた花
内心深处的花已经悄然绽放
きっと甘く甘く実るはず
一定能结出甜美的果实
どこかで読んだ 雑誌のコーナー
好像在哪个杂志专栏读到过
付かず離れずの駆け引き技
要采取不即不离的策略
でも 駆け抜けたいんだ 引きたくないんだ
但我又想向他奔去 不想退缩
それぐらいわかるでしょ
这点应该很明白吧
パッと振り向かせてみたいな
我想突然回头向你望去
あっと驚くようなフレーズで
然后说些能吓到你的话
何て声をかけようか変なあだ名で呼ぼうか
该怎么搭话呢 给你起个奇怪的外号吧
ねえ 聞こえないふりしないで
呐 别装作没听见嘛
アップしてシャッター押したって
然后我就上去按下快门
どっかピンぼけの君のフィルム
总觉得你这个胶卷有点模糊
それなのにさ 楽しいんだ これだから不思議だ
即使如此我也乐在其中 真是不可思议
つぼみは ねえほら 開いていくんだ パ パ パ
你看爱的花蕾 已经含苞欲放 PA PA PA
ミリメートル 単位だって枝葉 伸ばしていこう
即使以毫米做单位也要伸展枝叶
何千 キロ 先からでも分かるぐらい
无论几千公里以外都能一目了然
そしたら見て見ぬふりなんてさせない
那样一来 你就不会再视而不见了
Oh yeah oh yeah そうでしょ?
Oh yeah oh yeah你说对吧?
あふれ出す気持ちは抑えようもないんです
已经无法抑制这满溢的爱意
最初からそもそも抑える気がないんです
不过一开始就没打算抑制住
それもこれも全部君の仕業だし
一切都是因为有你
バッと開いたああこのフラワー
慕然间绽放的这一朵花
どんな図鑑にも載ってないや
没有任何图鉴记载着它
世界初の大発見 だから君に見せたくて
这是世界级的首次重大发现 所以想让你也见见
なのにまるで興味ないみたいさ
可你好像完全心不在焉
ノックしても居留守使って
怎么敲门都装作不在家
ロックしたままの君の扉
你心中那扇门依旧对我紧锁
それなのに憎めないんだ これだから不思議だ
然而我还是没法讨厌你 所以才会觉得不可思议
つぼみは ねえほら 開いてしまうんだ パ パ パ
你看爱的花蕾 已经含苞欲放 PA PA PA
もうどうしようもなく つぼみは ねえほら
已经无路可退 你看我的花蕾
開いてしまうんだ パ パ パ
已经开始盛放 PA PA PA
专辑信息
1.パパパ
2.36℃
3.ハイタッチ
4.しゅしゅしゅ