歌词
明明喜欢的事情 擅长的做法也不同呢
好きなこと得意なこと やりかたも違うのにね
为什么我能得出和你一样的答案
君と同じ答え導きだすのはなぜなの
不是一个人,居然也会有痛苦的事情
一人じゃないから苦しいこともあるなんて
确认了的话就要坏了
確かめたら壊れそうで
要是能分享想法就好了(做不到)
想いをシェアできればいいのに(できないね)
没有答案的方程式 不可能解的愿望
答えのない方程式 解けるはずのない願い
不确定的概率 总是在一起哦
不確定な確率でしょ いつも一緒でもね
我看不懂,连心情都要受伤害 好恐怖
読みとれないよ気持ちさえ 傷つきそうで怖い
比起回答,如果现在就这样和你进行下去的话就好了
答えよりも 今はこのままで君と進めたらね ずっと
放学后跑出去 一个人独占了
放課後に抜け駆けして 独り占めしたのにね
没有你 为什么有点不够
君がいない 少し物足りないのはなぜなの
一个人 为什么会紧张的借口
一人じゃ なんだか緊張するとか言い訳
应该很开心的时间
嬉しいはずの時間も
也想让人分担尴尬的事情
気まずくなるのも分け合いたい(せつないね)
不能回答的不等式 解了就变的关系
答えられない不等式 解けたら変わる関係
不稳定的公式吧 例如恋爱系数
不安定な公式でしょ 恋の係数とか
读错了的话连心都要受伤害 真的很怕啊
読み違えたら心まで 傷つけそうで怖い
重要的事情 现在看漏了,不能进行下去
大事なこと 今は見落としたままで進めないよ
即便找到了每个人都会快乐的答案
誰もが幸せになる回答 見つかったとしても
因为想在同一距离和你见面
同じ距離で 君と(いたいから)
没有答案的方程式 应该解不开的想法
答えのない方程式 解けないはずの想い
不确定就好了 总是在一起
不確定なままでいいよ いつも一緒だから
我看不懂,连心情都要受伤害 好恐怖
読みとれないよ気持ちさえ 傷つきそうで怖い
比起回答 我现在更想继续这样和你进行下去
答えよりも 今はこのままで君と進みたいよ
一直和你在一起
ずっと 君と
一定会和你在一起的
きっと 君と
专辑信息