歌词
とてもうれしかったよ君(きみ)が笑(わ)いかけてた
我非常高兴,当你对我笑时
全(すべ)てを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
那笑容能融化一切
春(はる)はまだ远(とお)くて冷(つめ)たい土(つち)の中(なか)で
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ
等待着发芽的那一瞬间
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
即使今天过得并不开心
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
即使还残留着昨天的伤痕
信(しん)じたい心(こころ)ほどいてゆけると
我还是相信,你会敞开心扉
生(う)まれ变(か)わることはできないよ
虽然无法重新来过
だけど变(か)わってはいけるから
但是我可以改变
Let's stay togetherいつも
让我们永远在一起吧
仆(ぼく)だけに笑(わら)ってその指(ゆび)でねえ触(さわ)って
只为我微笑,用指尖触碰我
望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく
用你无境的愿望
优(やさ)しくしたいよもう悔(く)やまねように
想过得优雅一些,这样我们就不再后悔
叹(なげ)きの海(うみ)も越(こ)えていこう
让我们跨越叹息的海洋
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
即使今天充满痛苦
いつかあたたかなおもい出(で)になる
总有一天,它会成为温馨的回忆
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
只要我们的心被感动
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
我明白生存在这的意义
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
也了解诞生于世的快乐
Let's stay togetherいつも
让我们永远在一起吧
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
即使今天充满痛苦
いつかあたたかなおもい出(で)になる
总有一天,它会成为温馨的回忆
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
只要我们的心被感动
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
我明白生存在这的意义
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(しる)
也了解诞生于世的快乐
Let's stay togetherいつも
让我们永远在一起吧
专辑信息