歌词
编曲 : 古井弘人
【梦醒之后在清晨来临时 想起了你】
朝が来るたび君のことを想う
【一天开始惆怅不已】
一日の始まりさえも切なくて
【无法回到过去了吗?天真的两人】
二度と戻れない?無邪気な二人
【若是在你身边 就会感到幸福】
ただ傍にいれば幸せだった
【因为流逝的光阴 恐惧着 哭泣着 】
時が経つことに怯えて泣いてた
【对于逐渐改变的人心】
変わりゆく人の心に
【明明知道】
望まなければ
【如果不曾期盼 也就无从失去】
失わないのに
【明知如此 却无法停止渴求】
求めずにはいられないよ
【无论前方 会有着怎样的未来】
どんな未来がこの先にあっても
【梦醒之后】
ユメヲミタアトデ
【你仍如此遥远】
君はまだ遠くて
【只剩了这份感情 徒自徘徊流转】
気持ちだけ先走って空回り
【花雨飞散而下 这段旅路永不改变】
花の雨が降るこの道は変わらず
【多么想与你携手漫步其中】
腕を絡め歩きたいな
【即使争吵得疲惫不已 仍然渴望相会】
ケンカして疲れてもまた会える
【这样的日子 究竟会持续到何时呢】
そんな日はいつまで続くかな
【抱持着与生俱来的感情 这个事实】
時々感情持って生まれてきたこと
【有时亦会令人感到忧郁呢】
憂鬱にさえ思ってしまう
【飞扬出发 踏上遥远无尽的旅程】
舞い上がって旅立って
【寂寞的夜里 我所回忆起的】
遠くまできたな
【并非是那些爱过的人们】
寂しい夜に思い出すのは
【而是自己曾被爱着的 那段时光】
愛した人より愛された日々
【梦醒之后】
ユメヲミタアトデ
【望向窗外的彼端】
解き放つ窓の向こう
【眼前呼啸而去的风声】
目の前で分かれゆく風の音
【尘埃落定后 于静寂中陨落的太阳】
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽
【太过温柔 平白增加了爱恋】
優しすぎて愛しさ増す
【想要去望见 那个无尽的梦】
ユメヲミタミタイ
【重要的你 如今仍无法触及】
今君に届かない
【冷酷的话语什么的 从未响起】
愛のない言葉なんて響かない
【似乎保持着微妙的距离】
ほんの少し離れて見守るような君に
【 守候着我的 这样的你】
迷いながら微笑んでる
【一边迷惘着 一面露出了微笑】
君はまだ遠くて
【你仍如此遥远】
気持ちだけ先走って空回り
【只剩下这份感情 徒自徘徊流转】
コワレユクようにながい 夢みたあとで
【仿佛逐渐幻灭的】
and yet…
【悠长梦境啊 在醒来之后……】
There will still be love in this world.
【即便如此 依然对这个世界充满感情】
专辑信息
1.夢みたあとで
2.夢みたあとで (Gomi’s Lair Remix)
3.夢みたあとで (Instrumental)
4.幸福なペット