君でよかった

歌词
何だかんだ言ってくれる気持ちいつもあったかくて
简单的话语也让我感到温暖
自分の事 二の次で
将自己的事放在第二位
ホントにできた女
你是最出色的女性
オレは世界一の幸せもんだ
我是这世界上最幸福的人
高価な服ねだるわけでもなく
不需要价格高的洋服
オレの仕事に文句ひとつ言わず
也不会抱怨我的工作
"たまには二人でご飯でも"って "
我们偶尔也一起吃饭吧"
オレまた連れと出かけちまうけど
即使我和朋友出去玩也好
いつもベッドの手前側で
一直在床边睡着
寝て オレの帰りを待って
等待我的归来
"お疲れさま"って言う君が
"你辛苦了"这样说的你
愛しくて 切なくて
透露着爱与难过
少し面倒臭そうにそっと
麻烦但我却悄悄的
右にズレる君の背中に
在你的背后
"ありがとう"ってつぶやく
轻轻的对你说说谢谢
聴こえないように
你却假装听不见
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
生まれ変わってもきっと答えは
即使到了下辈子我的答案也只有一个
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
"愛してる"の代わりに
作为"我爱你"的回答
I'll give it all to you
我会给你我的全部
君が俺にくれたんだよ
是你让我成为了现在的我
それは言葉にできないんだよ
那是无法用言语来表达的
恰好悪いけど全て愛おしく溢れてく
我爱上了你的全部
(I'll give it all to you)
(我会给你我的全部)
今から20年経っても
现在开始过了20年也好
見える景色が変わっても
周围的景物改变了也好
同じ微笑みを見てるから
只要能看见那个熟悉的微笑
初めて5分前に間に合った
在第一次约会的5分钟前赶到地点
いつもつけてたピアスはずしたりした
一直带着的眼镜却不见了
目の前 君に似た二人が
在我的眼前出现了两个你
明らかに目と口が同じだ
然而眼睛和嘴巴是同一个人
知ったかぶり間違った敬語で
紧张的我用错了敬语
挨拶すると「普通でいいよ」って
你说"用普通的方式打招呼就可以了哦"
やさしく肩に手を置いてくれた
我将手温柔的放到你的肩上
君と僕はこんな風になるのかな
我们是怎样发展成这种关系了呢
君は誰より俺の為に
你比谁都为我付出得多
でも俺はいつも 自分の事だけだったね
然而我却将只我的事放在第一位
ごめんね 誰より想ってるんだよ
抱歉 其实我比谁都更关心你
磁石のように引き寄せあって
我们就像磁铁一样互相吸引
いつか一つの円を作るなら
如果一天有人能和我互相理解
君がその人だって言わせてくれ
不用说那个人一定就是你
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
この世界中の誰よりも
这个世界上的任何一个人也好
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
終わらない愛を君に
我将给你永远的爱
(聞いてくれ)
(请听我说)
もしも子供が生まれたなら
如果将来我们的孩子出生了
たまに"ママ"って呼んじゃうだろうけど
我会偶尔叫你"孩子他妈"
それくらいは許して だって
这也是能原谅的吧
どんなに喧嘩したって
无论我们怎么吵架也好
いつでも一番は君だから
你永远是我的第一位
出会ってくれて ありがとう
谢谢我能遇上你
死ぬまで 一緒にいよう
直到死亡将我们分开
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
生まれ変わってもきっと答えは
即使到了下辈子我的答案也只有一个
君でよかった 君でよかった
能遇到你真的太好了
"愛してる"の代わりに
作为"我爱你"的回答
終わらない愛を君に
我将给你永远的爱
I'll give it all to you
我会给你我的全部
-終わり-
-end-
专辑信息
1.アカネゾラ
2.君でよかった
3.アカネゾラ (INSTRUMENTAL)
4.君でよかった (INSTRUMENTAL)