歌词
噢~耶~耶~
オーイェイエー
噢~耶~耶~
オーイェイエー
噢~耶~耶~
オーイェイエー
喔~噢~噢
ウォウ ウォウ オー
情感喷涌而出
感情が込み上げて来る
每一次的呼吸都会使情绪高涨
呼吸をする度に高鳴るんだ
从爱上别人的那个瞬间开始
人を愛したその瞬間(とき)から
人生便变得徇烂多彩
生きることって素晴らしくなる
想要为他人付出
そうだ 誰かのため 何かしたい
如今内心里思索的是
今 素直に(今 素直に)思ったのは
何为爱的关系
愛の連鎖なんだろう
这个世界上的人们啊 让我们一同歌唱
世界の人よ 共に歌おう
让所有的愿望都汇聚于这首歌中
願いのすべて この歌に込めて
彼此牵手
手と手繋げば
相互理解
わかり合えるんだ
让我们一起变得幸福
みんな一緒にしあわせになろう
噢~耶~耶~
オーイェイエー
噢~耶~耶~
オーイェイエー
噢~耶~耶~
オーイェイエー
喔~噢~噢
ウォウ ウォウ オー
淋着雨 内心被悲伤侵蚀
悲しみの雨に打たれて
情不自禁地流出眼泪
涙が溢(あふ)れたら思い出すんだ
有谁在身边守护着自己
そばで誰かが見守ってる
自己并不是孤身一人
一人じゃないよ
无论何时
どんな時でも…
定会有他人陪伴在身边
もっと 他人(ひと)のこと
试着去相信吧
信じてみよう
这个世界(这个世界)是这么的美好
そう 世の中(そう 世の中) そんなに
不要轻易地放弃自我
捨てたもんじゃないんだ
这个世界上的人们啊 有在歌唱吗!
世界の人よ 歌っているか?
即使语言不通也没有关系
言葉なんかが違ったっていい
让我们继续高声歌唱
大きな声で歌い続けよう
这样定能迎来同一个未来
きっと未来は一つになれるはず
这个世界上的人们啊 让我们一同歌唱
世界の人よ 共に歌おう
让所有的愿望
願いのすべて
都汇聚于这首歌中
この歌に込めて
彼此牵手 相互理解
手と手繋げば わかり合えるんだ
让我们一起变得幸福
みんな一緒にしあわせになろう
让我们一起变得幸福
みんな一緒にしあわせになろう
专辑信息