歌词
「コイビトマフラー」
「恋人的围巾」
听得到哦 你的声音
きこえたよ キミの声
窗边附近 窃窃私语
窓辺のささやき声
但是假装 没有听见
きこえない フリをして
让这谈话 不再继续
お話の続きなして
悄悄地打开大门 静静地望向房间
秘密的谈话大会 也让我来听听吧
こっそりドアを開けて 静かに覗く部屋
兔儿母子蹦蹦跳
ヒミツのお喋り会 私にも聞かせて
懒惰的猫爱睡觉
大大的熊和小熊
ウサギの親子ピョンピョン
恋人之间 两个人手牵着手
おやすみ猫は寝坊助
听得到哦 你的声音
大きな熊と小さな熊
十分亲近 二人之语
恋人同士 二人でてをつないで
但是假装 没有听见
让这谈话 继续下去
きこえたよ キミの声
两个人在 肩并着肩
仲良し二人の声
却在共用 一条围巾
きこえない フリをして
心中感觉 好羡慕呢
お話の続きをして
去编织吧 爱的围巾
悄悄地打开大门 静静地望向房间
二人で肩を寄せて
看见你熟睡的脸 坐在了你的身边
ひとつのマフラーして
老鼠帽子吱吱叫
ちょっと羨ましくて
胖得像猪穿棉袄
マフラーを編んだりして
大大的熊和小熊
温柔时间 两个人背对着背
こっそりドアを開けて 静かに覗く部屋
听得到哦 你的声音
キミの寝顔見つけた 隣に腰掛けて
梦中呼唤 我的名字
反复编织 终于完成
ネズミの帽子をチクチク
二人共用 一条围巾
やせっちょ豚に綿入れ
总有一天 将你的梦
大きな熊と小さな熊
二人共同 实现完成
優しい時間 二人で背中合わせ
夜深人静 熟睡的你
在你脸上 轻轻一吻
きこえたよ キミの声
窗边附近 窃窃私语
寝言で名前呼んで
二人之间 谈笑风生
二人用の出来立て
但是假装 没有听见
ひとつのマフラーをして
要和你做 同一个梦
いつかきっと キミの夢
二人で叶えたくて
いまはそっと 少しだけ
寝てる頬にキスをして
窓辺のささやき声
二人の噂してる
きこえないフリをして
キミと同じ夢を見て
专辑信息
1.夢のはなし
2.コイビトマフラー
3.スキャンダルは如何?
4.おやすみダーリン
5.Seasons of Silence
6.Wake Up My Love~オトメノジュンジョウ~