歌词
全てをとっぱらっていきたいんだ!
想要抛开一切前行!
何もかもを包み隠さず 言葉にして
什么都不用隐藏,全部都说出来
でも口を開けば誰かが傷つき
可当时说出口的话,总感觉会伤害到别人
そうだから言えはしないな!
所以开不了口!
自分ですら何かを言うこと
甚至连自己都害怕太过说错什么
恐れすぎて気付きゃ僕は
察觉到的时候自己已经是一个
独り言ロンリーナ!
自言自语的孤独者
どうあがいたって
不论怎样挣扎
つきまとう過去の描写に
也时常会对纠缠不清的过去
時々嫌になって
感到厌恶
存在、辞退して遠くから見たいな!
想要脱离自我站在远处审视自己的存在!
隠してる「僕」はまるみえ?
是否就可以完全看到那个隐藏着的自我?
全てをとっぱらっていきたいんだ!
想要抛开一切前行!
何もかもを包み隠さず 言葉にして
什么都不用隐藏,全部都说出来
でも口を開けば誰かが傷つき
可当时说出口的话,总感觉会伤害到别人
そうだから言えはしないな!
所以开不了口!
自分ですら何かを言うこと
甚至连自己都害怕太过说错什么
恐れすぎて気付きゃ僕は
察觉到的时候自己已经是一个
独り言ロンリーナ!
自言自语的孤独者
曇り空 奥広がる青空に
乌云密布抑或晴空万里
今日も僕らは気付づかずに通り過ぎんだ!
今天我们依旧漠不关心的经过
現実的論争食い終わって
现实的问题早已定论
メニューには無いデザートをねだる
却执着与菜单上没有的菜品
大好物なんだみんな!
绝好的美味啊大家!
けがれきった体を洗い流す
清洗这被彻底污染的身体
甘い汁がかかればかかるほどムシバマれるのに
香甜的汁液越多被腐蚀的就越重
それでも止めようとはしないんだ!
即使如此也没想要停止!
腐れきったお前を突き動かす!
把彻底腐坏的你敲醒!
赤信号皆で渡りゃ
有危机大家一起度过
怖いはずないもんな!!]
就不再害怕
I don't think I will stop it soon
I don't think I will stop it soon
Because of you. There's nothing I fear
Because of you. There's nothing I fear
I've got a ton of spears
I've got a ton of spears
全てをとっぱらっていきたいんだ!
想要抛开一切前行!
何もかもを包み隠さず 言葉にして
什么都不用隐藏,全部都说出来
でも口を開けば誰かが傷つき
可当时说出口的话,总感觉会伤害到别人
そうだから言えはしないな!
所以开不了口!
自分ですら何かを言うこと
甚至连自己都害怕太过说错什么
恐れすぎて気付きゃ僕は
察觉到的时候自己已经是一个
独り言ロンリーナ!
自言自语的孤独者!
专辑信息