歌词
キラキラのキュートなアクセ
闪闪发亮的可爱饰品
フワフワのパンケーキ ピカピカのたからもの
软绵绵的烤薄饼,闪耀的宝物
弾けとぶ気持ちもいんじゃない
心花怒放的心情也不好
たまには思わずはしゃいじゃう
但偶尔也会不禁欢闹起来
自分隠して我慢して
一边隐藏自我,一边忍耐
わかってもらえないなんて
无法被人理解
決めつけちゃうのはもったいない
被说强词夺理什么的也太过分了吧
楽しいこと 皆で分けあおう
愉快的事就和大家分享吧
大好きの裏返し つっけんどんな態度
非常喜欢那种外冷内热的态度
ウジウジ考えても仕方ないから
即使琢磨不定的考虑,也无可奈何。
みんなと一緒なら 新しい世界も怖くない
但只要和大家齐心协力,面对着全新的世界也不再退缩
ツンとしてるつもりないのに
明明不想傲娇的
モヤモヤする心 ドアを飛び越えてこう
烦闷的心情,早已飞奔门外。
坂道やでこぼこ道も たまには冒険してみよう
偶尔也想在坡道和凹凸不平的小道展开冒险
クールなふりして我慢して
装作酷酷的样子忍耐一下
きっとできない 無理なんて
无能为力,无可奈何
諦めちゃうのはもったいない
半途而废什么的,也太可惜了吧。
大変な事も素直に笑いあおう
即使含辛茹苦,也要坦诚的大笑面对
ちっぽけな願いごと 星のように
小小的星愿,如同星星那样
ときめく心 きらめく虹色の空
欣喜若狂的心,闪耀着五彩缤纷的天空
みんなと一緒なら 新しい世界へ飛び出そう
和大家在一起的话,就奔往新的世界吧
雨音がしみ込んでゆく
雨声渐渐渗入
嘘つけないホントの気持ち
诚心诚意的心情
考えすぎて空回りばかり
总是思前想后,尽是空欢喜
少し雨宿りしてみようよ
稍微避一避雨吧
きゅうくつな服なんて 似合わないよ
瘦小的衣服什么的,并不合适
心からの笑顔ではしゃげる仲間
用发自内心的笑容欢乐着伙伴
皆と一緒なら 新しい世界も怖くない
只要和大家在一起的话,面对着全新的世界也不再退缩
专辑信息