divergence ―ゆめみるふたり―

歌词
抬头望去
めらみぽっぷ:ほらね
只见夜空中
見えるでしょう
有无数光芒在闪动呢
いくつもの輝きが
是的呢
nayuta:そうだね
那映入眼帘的
見えるんだね
是无数闪耀的群星
いくつもの煌きが
不管何处
どこへも
都不值得前往
めらみぽっぷ:いかないで
在未知的彼方
nayuta:しらない
不存在
めらみぽっぷ:ばしょなんて
属于你的居所
合:ないのだから
广袤宇宙中
无人存在
めらみぽっぷ:その外には
在夜空的尽头
誰もいない?
依旧是冰冷昏暗
夜空の果て
若在这世间
冷たくて暗く
亦无人踪影
nayuta:その内にも
那浮现的面容
誰もいない?
又将作何解释
心のなか
存在什么的
誰かの面影
只不过一句虚幻
めらみぽっぷ:“存在”なんて
而美好未来
頼りない響きーー
我们会依旧憧憬
nayuta:ーー遠すぎる
是的
から見上げていよう
追逐
合:そう
各自的梦
ゆめを
在宇宙的别端
みて
我们相互凝望
めらみぽっぷ:137億年の
手与手相连
その向こう側をみて
任思绪奔驰
手を握ってて
这份38亿年前的
思いはせて
气息存续至今
nayuta:38億年先の
只是失之分毫
呼吸を続けようよ
便无法延续
どちらが欠けても
无论何时
居られない
都不会改变
这只会落得两败俱伤的
めらみぽっぷ:いつだって
在狭隘世界中永不停息
変わらないね
的纷争
nayuta:傷つけあうことしかできずに
对斗争不休
めらみぽっぷ:小さな狭い世界の
缘由还无法得知
取り合い
那便无需过多探寻
nayuta:ーー奪い合い
这世界有你我二人便可
わけが わからないよ
遥远啊 杳无尽头
めらみぽっぷ:わからないままで いいよ
未来仍然遥不可及
合:ふたりぼっちで いいから
幽暗啊 飘渺虚幻
存在与否亦无从知晓
めらみぽっぷ:遠いね 果てしないよ
但是
手にも触れられないよ
如果
nayuta:暗いね 頼りないね
与君携手共进
あるのかもわからないよ
就定能发现 就定能寻回
めらみぽっぷ:だけど
一切未见之物 所有消散之物
nayuta:きっと
在这浩瀚苍穹下
合:あなたと一緒に
历经38亿年
nayuta:見えないもの めらみぽっぷ:無くしたもの
也还存续直至今日
nayuta:見つけ出すよ めらみぽっぷ:取り戻すよ
究竟是何种缘分
合:この そら はるか
使其一路走来
めらみぽっぷ:38億年だって
历经137亿年
続かせてきたのにね
仍未曾洞知一切的真谛
いったい何をして
但这份答案
きたんだろうね
定已埋藏心中
nayuta:137億年だって
在137亿年
本当かどうか知れないよ
历史的 / 在深邃昏暗的
答えはきっと
宇宙的那端 / 宇宙的别处
ここにある
依然会延续 / 也会存在吗
めらみぽっぷ:だけれど
那份心中的梦想
めらみぽっぷ:137億年の nayuta:くらい宇宙(そら)の
虽然说
めらみぽっぷ:その向こう側になら nayuta:向こう側に
即使38亿年飞逝而过 / 在天涯海角
めらみぽっぷ:明日へ続く nayuta:あるのかな
仍在路途当中 但没关系 / 和此时此地的心中
合:ゆめがきっとーー
未来仍可期 / 逐渐明朗
nayuta:それでも
这两份吐息
nayuta:38億年たっても めらみぽっぷ:とおい心中(そら)の
两只手终将重叠永不分离
nayuta:また途中でいいんだ めらみぽっぷ:この奥底に
纵使当下
nayuta:明日へ続け めらみぽっぷ:いまだって
两人的心境尚未合一
合:この呼吸ーー
但你所追寻的
ーーさあ 手をつないでいようよ
眠于遥远彼方的梦想
いまはまだ
就让我在身旁
つりあわなくても
共同见证吧
あなたのみる
とおいばしょのゆめ
傍にいて
見させてよ
专辑信息
1.divergence ―ゆめみるふたり―
2.懐郷
3.追風、僕らは征く
4.unbalanced world
5.Reqira
6.ふたつ星たちのレイトショウ
7.リコレクト・リフレクト