歌词
君は君のままで 僕は僕のままで
你还是那个你,我还是那个我
全てわかり合えたら
如若能彼此理
自那天起,几度四季轮回交替
谢谢你至今为止伴着我
呼出白气,朝着狭窄的角落
何度も季節を重ねたね あの日から
你使劲地拉着我的手,并不断前行
今日までどうもありがとう
藏在自动售货机背后的我,好想立即亲吻你
狭い路地裏目指し 白い息が踊る
含羞地凝望对方,温柔的心情涌上心头
痛いくらい握った手をひいて 君は進んでいく
你还是那个你 我还是那个我
今すぐkissしたかった 隠れた自販機の裏
如若能彼此理解,我们便融为一体
ハニかんで見つめあった 優しいキモチ溢れた
再怎么小的幸福
君は君のままで 僕は僕のままで
似乎也能握在手中
全て分かり合えたなら 2人は1つだよ
我能变得如此温柔,全因为你
どんな小さな幸せも
无论我剪了头发还是转换妆容
見つけ出せる気がするよ
你都丝毫没察觉
優しくなれたのは 君のおかげ
然而我那烦恼的表情你却马上看出
倘若你温柔道声"怎么了?"
髪を切っても メイクを変えても
我会不禁潸然泪流
気付いてくれない君だけど
每当蹲坐抱膝时,旁边
悩んでいる顔は すぐに分かるんだね
那样的日子我总会爱哭而又贪婪
“どうした?”って優しくされると
你还是依旧的你 永恒不变
泣けてきちゃうから
纵使穿越时空的未来,我们亦融为一体
うつむいて膝抱えた 隣に君がいるから
不需要什么约定,我们都能相信彼此
こんな日は泣き虫で 欲張りな私でいれるよ
我能变得如此坚强 全因为你
君は君のままで ずっと変わらないで
停下冰冻的双脚,好想马上抱紧你
時を越えた未来でも 2人は1つだよ
两两相叠的心底,竟会如此的温暖
約束なんかなくても 信じ合える気がするよ
你还是那个你 我还是那个我
強くなれたのは 君のおかげ
倘若能接受对方
再怎么小的幸福,再怎么小的喜悦
今すぐ抱きしめたくて 凍えそうな足を止め
都让我感受到,全因有你
重なった胸の奥 こんなにも暖かいよ
~完~
君は君のままで 僕は僕のままで
全て受け止められたら
どんな小さな幸せも どんな小さな喜びも
感じられるのは 君のおかげ
【 おわり 】
专辑信息