戦争を知らない大人たち

歌词
寝ぼけ眼 僕は 生乾きだった
[]宛如春天一般 突然之间开始行动
睡眼惺忪的我 还未干透
水盤の蛇口 フライパンの残り
水盘的水龙头 平底锅里的剩饭
“下周就会盛开呢” 天气预报员笑道
「来週には満開」と キャスターは笑った
打了勾的招聘 上京去了的友人
チェックつけた求人 上京した友人
都没有开过一次封 堆积如山的信件
封を開けることもなく 溜まっていった郵便
蝴蝶翩翩飞 轻轻飘 街道仿佛春天时一样
友爱路上开放的 赝品樱花
蝶々がひらり ふわり 街は春のように
宛如夏天一般 忽地记起了
ふれあい通り 咲いた 偽物の桜花
朝车站方向走就能看到的 摇曳的迷你裙
都没有什么真心想做才去做的事情
まるで夏みたいで スッと思い出した
老师说过“要有身为学生的自觉”
第一次抽的香烟 打工 出勤卡
駅前に向かうと 揺れる ミニスカート
社团活动结束 傍晚 你穿浴衣的模样
热到讨厌的夜里 两个人并肩站着
まじヤりたいだけで やることもなくて
比起花火 我更想看的是你啊
晚安
「学生としての自覚を」って 先生は言ってた
宛如秋天一般 世间冷若冰霜
像成熟的麦穗一样低头弯腰 百般讨好他人
初めて吸った煙草 バイト タイムカード
然而死掉的蝉看起来都比我得意
部活終わり 夕方 君の浴衣姿
电线上的乌鸦大叫着“你傻啊”
和父亲玩过的接球游戏 公园的小铲子
嫌に暑い夜に 二人 並び
想要被夸奖 就夸一下下也行
面对漆黑的我 母亲那么温柔
花火よりも 君を見たかった
我一定是被深深爱着的
晚安
Good night…
宛如冬天一般 吐出的言语变得苍白
好像下着雪一样 街上静悄悄的
まるで秋みたいで 世間は冷たかった
我回来了 欢迎回家 听不到这种话的屋子里
只有电视机说着“圣诞快乐”
成った穂が垂れるように 愛想振りまいても
年末 酒会 没有去的二次会
跟他们谈不来 倒不如说 不可能谈得来
死んじまった蝉の方が 誇らしく見えて
青年杂志 写真 别无二致
别无二致 混日子的我们
「阿呆」なんて 電線のカラスが鳴いた
幽灵也好 UFO也好 宗教也好 都不信
友情啦爱情啦 每天的事项
父とやったキャッチボール 公園のスコップ
优柔寡断 被迫做的决定
勇敢的勇者 也败在恋人手中
ちょっとでも褒めてもらいたかったんだ
发生恐怖事件的当天 喝酒喝到吐了
被报纸包裹着 安睡的小猫
真っ黒になった僕に 母は優しかった
睡着了 就什么都不知道
什么都感觉不到
きっと 愛されていたんだ
晚安
Good night…
まるで冬みたいで 言葉が白くなった
雪が降るみたいに 街は静かだった
ただいま おかえり なんて聞こえない部屋に
「メリークリスマス」って テレビが言った
年末 飲み会 行かなかった二次会
話合わなかった ていうか 合うわけないか
見分けのつかない ヤング雑誌 グラビア
見分けのつかない ゆとりだった 僕ら
幽霊も UFOも 宗教も 信じない
友情や 愛情や 日々の事情
優柔不断 迫られる決断
勇敢な勇者も 恋人に勝てない
テロが起こった日 飲み過ぎてゲロ
新聞に包まり 眠った子猫
眠れば なにも わからない
なにも 感じない
Good night…
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
专辑信息
1.戦争を知らない大人たち
2.悪口たち
3.最愛の果て
4.卒業