歌词
情と愛に叩かれた
被情爱所打击
敗北者は下手に笑っている
失败者笨拙地笑着
上昇していく不自然さ
情绪高涨越显做作
その通りこの街は狂ってる
大街小巷陷入疯狂
調子に乗り過ぎた時代を
总妄想成为
“誰か”が救うと思ってる
这个得意忘形的时代的拯救者
その“誰か”になる自信はないと
没有成为那个“拯救者”的自信
人任せに今日も黙っている
将它托付给别人 自己则沉默着
无法成为机械的人类
機械になれない人間は
被支配者随心所欲地操纵着
支配者に上手く操られる
伪装成朋友样子的ABC
友達のフリした ABC
伪装成家人样子的EFG
家族のフリした EFG
在一败涂地的地方
全部ブチまけてやったとこで
将失去的一切夺回来
全部自分に返ってくる
却只能随意地伸出翅膀
唯一自由に羽を伸ばし
在iPhone中活下去
生きれるのはこのiPhoneの中
这样就好了吗
这样下去就行了吗?
そのままがいいか
这样下去就行了吗?
そのままでいいのか?
我讨厌这样
このままでいいか?
去战斗吧 我啊
このままじゃ嫌だ。
唤醒沉睡中的嫩芽
100年的休战
戦いに出ろよ我よ
现在就决出胜负吧
眠りかけた芽を覚ませ
Oh…
100年の休戦から
“飞翔的方式对于谁来说都是自由的”
今勝負に出ようぜ
老师曾挺着胸口这样说
Oh...
遵从着优秀的教导
我以自己的方式振翅高飞
「飛び方は誰もが自由だ」と
被抛弃无法飞行的鸟儿
教師は胸を張って言っていた
装入嫉妒的子弹 架起枪
立派な教えに従って
准心对准我 准备射击
僕は僕らしく羽ばたいた
我将在天空的末路上坠落
取り残された飛べない鳥は
这样就好了吗
嫉妬を詰め銃を構える
这样下去就行了吗?
打ち方用意 狙いは僕
这样下去就行了吗?
最期の空に散り方用意
我讨厌这样
去战斗吧 我啊
このままがいいか
仓促地展开翅膀
このままでいいのか?
100对1的闹剧战
そのままがいいか
现在就一举将它颠覆吧
そのままじゃ嫌だ。
Oh...
去战斗吧 我啊
戦いに出ろよ我よ
Oh...
しまいかけた翼広げ
去战斗吧 我啊…
100対1の茶番戦
去战斗吧 我啊
今ひっくり返そうぜ
唤醒沉睡中的嫩芽
Oh...
100年的休战
戦いに出ろよ我よ...
现在就决出胜负吧
Oh...
去战斗吧 我啊
戦いに出ろよ我よ...
将紧抱的白旗撕破扔了吧
100年的后半战
戦いに出ろよ我よ
现在拉开帷幕
眠りかけた芽を覚ませ
金色的天空
100年の休戦から
胜券在握
今勝負に出ようぜ
戦いに出ろよ我よ
抱きしめかけた白旗破り捨て
100年ごしの後半戦
今幕が開ける
金色の空
勝利掴もうぜ
专辑信息