歌词
編曲:Akitoshi Kuroda
小的时候
小さな頃に
在用蜡笔描绘的童话故事里
クレヨンで描いていたおとぎ話
我穿着漂亮的裙子 等待着王子的到来
綺麗なドレスを着て 王子様を待つの
我曾在梦中看到过
虽然与这个世界有着些许不同
夢に見ていた
仅属于我的故事 现在开始了
世界とは少しだけ違うけれど
刚好合适的戒指 柔软的面纱
私だけのストーリー 今歩んでいる
系着蓝色缎带的花束
还有透过模糊的泪眼看见的
お揃いのリング 柔らかなベール
害羞地笑着的你
青いリボンで結んだブーケ
一直在等待着 这一天
照れくさそうに 笑うあなたが
被纯白婚纱包裹着的我
涙で 滲んで見える
能和透过面纱就能看见的你一起
一步一步 咬紧牙关地
ずっと待っていたの 今日の日を
将这条最初的道路 走下去
真っ白なドレスに包まれて
明明说过了
ベール越しに見えるあなたへと
誓约之吻是亲在嘴唇上的
続いてく バージンロード
但我却在额头上感受到了 那惹人怜爱的温暖
一歩ずつ 噛み締めている
从出生的那天 到今天为止
映出我们两人的照片
誓いのキスは
对那些我所不知道的你的笑容
唇にするねと言っていたのに
稍微 有点嫉妒呢
おでこに感じた ぬくもりが愛おしい
从今以后我们两人
一起去创造更多的回忆吧
産まれた日から 今日までの
为了不忘记所有的笑容与泪水
二人を映し出すスライド写真
在崭新的相簿里
私の知らない あなたの笑顔に
一起去添加新的一页吧
少し 嫉妬しちゃう
无论是生病的时候 还是健康的时候
都不要放开这只手
これからは二人で 沢山の
请不要害羞 再一次
思い出を作っていこうね
进行我们的誓约之吻吧
笑顔も涙も忘れないように
新しい アルバムに
ページを 増やして行こう
病めるときも 健やかなるときも
この手を離さないで
ねぇもう一度 照れないで
誓いのキスをして
专辑信息