歌词
何時からかも分からない
也不知从什么时候开始
長い静寂の中で
在漫长的寂静中
その目はとでも見れずに
不能看向那双眼睛
呼吸だけ 空に溶けて消えだ
只有呼吸消失在空气中
時が止まる 溢れだのは 淡い色したメロディ
时间停了下来 飘溢出淡淡的旋律
今が終わり 始まり(の)予感がした
现在是完结 预感到会有新的开始
二人新しい朝を待って
两人等待着全新的早晨
星の海見上げだ
抬头看向星之海
他愛ない話そう言いも 新しくなる夜
就算是可有可无的话题 也令这个夜晚变得完全不同
神様お願いで 彼方まで唄えば
神啊请求你 让歌声传达到远方
叶いはしなくても 届くような気がした
就算不能实现 感觉也会传达到
何処かにあるなら 見つけられるなら
如果存在的话 如果能找到的话
その日が来るまで 手を離さないで
在那天到来之前 不要放开这双手
星が降る夜に 君が笑うから
在星降之夜 你笑了起来
そばに居たいだけ
只想在你身旁
風の音が心揺らす 踊りだしたい気持ちで
风的声音让人激动 想要跳起舞的心情
覗き見しだ君の目は
偷看到的你的眼睛
何時までも忘れないくらいに 綺麗で
永远都难以忘记般的漂亮
この夜が明ける前に この魔法が解ける前に
在黎明到来之前 在这魔法解开之前
張り裂けてしまいそうな ありのままをさらけ出せたら
想到如果将真正的自己展现出来 就感到撕心裂肺般的痛苦
例え一人で泣いだ日々が 意味の無いものでも
就算一个人哭泣的日子是没有意义的事情
後悔や 痛みが この脚を止でも
就算后悔和痛苦将脚步停下
二人で出来ること 二人なら探せる
两个人能做到的事情 那么两个人就能找到
希望や 願いうをさ 信じてみたいのさ
想要相信希望和愿望
神様少しだけ 歩き出す理由を
神啊请给我一点前进的理由
背中を押すくらいの道しるべください
和能让我前进的路标
何処かにあるなら 見つけられるなら
如果存在的话 如果能找到的话
その日が来るまで 手を離さないで
在那天到来之前 不要放开这双手
星が降る夜に 君が笑うから
在星降之夜 你笑了起来
そばに居たいだけ
只想在你身旁
专辑信息