歌词
悲しみを越えて 越えて
越过悲伤
どこまでも蒼く蒼く染まる世界
无论去到哪里都是蓝染的世界
BLUE
BLUE
这点我一直都知道
それはずっと分かってた
从未想过这一天竟然会到来
いつかそんな日がくるんだって
比预想中还要痛苦
予想以上こんなに胸が苦しくなるの
一如往常袭来的风中
いつも通りそんな風に
传来你说 不习惯 做不到 不明白的话语
慣れない出来ない分からなくって
对你很残酷什么的话 真的很多余
君に酷く当たって余計
很痛苦
苦しくて
流淌着泪水的彼方
宽阔起来的世界
溢れ出す雫の向こう側
正在越过悲伤
広がってく世界が
无论去到哪里都是蓝染的世界
无论何时何地都不会改变
悲しみを越えて 越えて
一直相信喔
どこまでも蒼く蒼く染まる世界
我们的BLUE
いつどこにいてもずっと変わらない
独自一人描摹着过去
永遠だって信じているよ
浮现的回忆就只剩那些
私たちのBLUE
虽然满是幸福
但是就要分别了啊
過去をなぞり独りきり
不需要说「再见」的喔
想い出したそれだけで
只需要说一句「谢谢」
幸せとか満たされるけど
我就觉得很开心了
お別れよ
无论何时都是蓝染的未来
不管过了多少过年都不会改变
「サヨナラ」の言葉はいらないよ
我一直相信喔
たった一言「アリガトウ」
我们的BLUE
现在 过去 未来 全部
喜び感じて 感じて
最后都将那些共鸣串连起来吧
いつまでも蒼く蒼く染まる未来
越过悲伤 无论何时
何億光年先も変わらない
都想要不断变得坚强
永遠だって 信じているよ
越过悲伤 无论何地
私たちのBLUE
都是蓝染的世界
无论何时何地都不会变化
今も過去も未来も全て
我一直相信
巡り巡ってさぁ繋ぐシンパシー
ever lasting story
不会终结的故事
切なさを越えて 越えて いつまでも
会一直编织下去喔
強く強く想い続ける
将我们的祈祷
将我们的愿望
悲しみを越えて 越えて どこまでも
编织成属于我们的BLUE
蒼く蒼く染まる世界
いつどこにいてもずっと変わらない
永遠だって信じ続ける
ever lasting story
終わらない物語
ずっと紡ぎ続けていくよ
私たちの願いを
私たちの想いを
私たちのBLUE
专辑信息