歌词
いつか 話してくれた愛のうた
你曾经提及的爱之歌
いつも いつだって憶えているから
无论何时我都会牢记
手を繋ぐ強さを このまま信じてる
从你掌心转来的力量始终使我如此安心
ジャスミンの花の香り そっと揺れたなら
当这一阵茉莉的花香再次静静随风飘荡
キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
那道明亮耀眼的光彩是因为有你陪伴身旁
かけがえの無いもの それはきっと胸の奥 あふれて
一定有着珍贵的宝物在你的心底绽放光芒
如同晶莹宝石的指尖
光る宝石みたい指先に
天涯海角也渴望企及
遠く離れた場所にも届けたい
这清新空气与爽朗笑容始终不会有所改变
澄み切った空気も笑顔もそのままに
任时光流逝季节变迁 也能与你走到一起
季節が移り変わっても 惹かれあうなんて
此刻的心情是如此难过 就像蜷缩着的猫儿
切ない気持ちなの 子猫みたい 肩をすくめて
好想溶入这一片染红了天际的夕阳中
黄昏の夕日に くるまれていたいから
将这一滴晶莹的泪珠填入这片海水的颜色
一粒の涙と 海の色を まぜ合わせたら
你便会发现弹奏喜悦 呈现七色的交响之虹
喜びを奏でる 七色のシンフォニー
愿我能乘上风儿飞翔 直到那夜空的另一头
風に乗って空高く 夜空の向こうまで
去收集天空中的繁星 那道明亮耀眼的光彩
届くといいな 散りばめた星を集めて
是因为有你陪伴身旁
一定有着珍贵的宝物在你心底绽放光芒
キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
清晨的脚步缓缓接近 明天的时光仍将流逝
かけがえの無いもの それはこの胸に
而今后的每一天 我都会懂得珍惜
やがて朝になって 今日も明日も 続いてくけど
请你永远将我抱紧 在这片灿烂阳光之下
普通の毎日が 愛おしく思えるの
ずっと抱きしめていてね 日溜まりの中で
专辑信息