歌词
探してる時は全然見つからない
想要寻找时 却完全找不到
なんてこといつぱいあるけど
东西虽然是那么的多
思わめところにそつと隱れてる
却躲藏在记忆的角落中
いつもいつも
一直以来
当たり前の中に
在那份理所当然之中
何度も見落としたモノを
无数次被遗忘的东西
やつと見つけたんた
终于找到了
ゆらゆらと ゆらゆらと
闪烁着 颤动着
いつもすぐそぱに
一直都伴随在身边的
ふたつならぶ影
两道肩并肩的影子
伸ばす手がすぐ屆く距離
是触手可及的距离
ふわふわと ふわふわと
轻飘飘 软绵绵
君が笑ってる
是你的笑颜
それだけなのにね
即便只是那样
しあわせ
也觉得幸福
色んな言葉で伝えきれないままの
用尽千言万语 也传达不尽的
この気持ちいっぱいあるけど
这份思念 虽然是那么的多
小さな約束ひとつずつ紡ぎ
用一个又一个小小约定编织着
重ねていく
不断重叠着
昨天の寂しさは
昨日的寂寞
今天の愛しさを芽吹かせ
使今日的爱意萌芽
空を仰ぐ 強く
瞻仰着天空 坚定地
ゆらゆらと ゆらゆらと
摇曳着 颤动着
揺れる草の影
摇摆的草影
しゃがみこむ背中
如同蹲下的后背中
振り向いて差し出された手
回头伸出的手
ひらひらと ひらひらと
飘舞着 颤动着
かぜにゆれている
在风中摇晃着的
小さな四つ葉のクローバー
那小小的四叶幸运草
きらきらと きらきらと
闪耀着 灿烂着
それは煌めいて
在闪闪发着光
ありふれた日々を
给平淡无奇的日子
鮮やかに塗り替えていく
重新涂上鲜明的色彩
ふわふわと ふわふわと
轻飘飘 软绵绵
君が笑ってる
是你的笑颜
それだけなのにね
即便只是这样
しあわせ
也觉得幸福
专辑信息