歌词
闭上眼睛的话看得到的东西一定有啊
目をとじれば 見えてくるものが きっとあるよね
比如心中深藏着的“真实的自己”
胸のなかに 隠れてる “ワタシらしさ”とか
不知道你是不知道我现在的心情
知らないでしょ 知らないよね 本当の気持ち
虽然你没有那么强烈的程度
君が言うほど 強くなんてないのだけれど
为了展现自己的软弱
总是会认为自己很帅
自分の弱さを 見せないように
无论哪一面的我都是真实的
いつも かっこつけてばかりね
背负着无法割舍的思念
即使是接近的时候
どちらの 私も本当だよ
也有无法说出的心情
割り切れない想いを背負って
注意到我吧
近付くたびに離れてくような気がしても
如闪耀的星星一般都想向前方前进
言えない 気持ちもあるんだよ
去寻找吧!去寻找梦想中想做的事情
不器用な私に気付いて
做不到的可能性不会是零
きらめく星が流れてくように 前を向きたいな
说谎的你 总是想蒙混过关
命运之类的并不是不会相信
夢の中に 置いてきたこと 探しに行こう
想要窥视自己的内心
できないこと 可能性はゼロじゃないから
虽然不可能会说出口
嘘をついてた ごまかしてばかりいたんだね
光辉的未来就在眼前
運命なんて信じてない わけじゃないんだ
现在依然是小小的旋律
即使在遥远的星球的光芒那般微弱
ココロの中を覗いていてほしい
不论哪一面的我都很棒
なんて言えるはずもないけど
为了让你注意到我
迈出属于我自己的那一步 向前进发
輝く 未来はここにあるの
今はまだ小さなメロディー
遠くの星の光のようにわずかでも
どちらの私も素敵だって
君に気付いてほしいから
私の 自分だけの一歩で 前に進むんだ
专辑信息