歌词
どこまで歩いてきたのかな?
| 我能走到多远的地方呢?
今日まで僕の音が
| 我的歌声直到今天
止むことはなかった
| 也未曾停止
言いたいことさえも
| 虽然懊恼着
言えなくて悔しくなるけど
| 连想说的话也说不出口
歌うことだけは
| 不过只有唱歌
僕にもできるよ
| 我至少还做得到
どんな言葉を贈るより
| 比起该赠给你怎样的话语
この声を届けたいよ、今
| 我如今更想让你听到我的声音啊
聞こえますか?この声が
、 | 你能听到吗?
身を任せて聞いていて
。 | 全身心地去倾听我的声音吧
ただ素直な想いを
、 | 那全是我率真的感情
何よりも強い想いを
。 | 我那强于一切的感情
もし君が独りで泣いてるなら
、 | 如果你正独自哭泣
そっと歌うよ
| 我会为你轻声歌唱
"独りじゃない"と
。 | 唱道“你并不是孤独一人”
君の声と
| 你的声音
僕の声が行き交うよ
| 和我的声音交织在一起
まるで呼吸するみたいに
| 宛如正一同呼吸着
立ち止まることもあるけれど
| 虽然偶尔也会驻足不前
ずっと変わらないものを
| 不过我还是会一直珍惜着
大事にしたくて
| 那些恒久不变的事物
歩き出すよ、この声と
| 我会带着这声音前行
誰にも聞こえてなくても
| 哪怕无人倾听
いつか届け、どこまでも
| 无论你身在何方,总有一天要传达给你
そう願い、声の限りに
| 我用最大的声音如此祈愿道
君のことなにも知らないけど
| 虽然对你一无所知
伝えたいから、今日も歌うよ
| 但为了向你传达心意,今天我仍会歌唱
不器用な僕だけど
| 虽然我并不机灵
"歌う為にここにいる"と
| 但我相信着“我是为了歌唱而存在的”
そう信じて歩いてきたから
| 一边如此相信着,一边前进
聞こえますか?この声が
| 你能听到吗?
身を任せて聞いていて
| 全身心地去倾听我的声音吧
ただ素直な想いを
| 那全是我率真的感情
何よりも強い想いを
| 我那强于一切的感情
歩き出すよ、この歌と
| 我会带着这声音前行
誰にも聞こえてなくても
| 哪怕无人倾听
いつか届け、どこまでも
| 无论你身在何方,总有一天要传达给你
そう願い、声の限りに
| 我用最大的声音如此祈愿道
君のことなにも知らないけど
| 虽然对你一无所知
包み込むように僕は歌うよ
| 我将为用歌声将你环绕而唱
-END-
专辑信息