歌词
送信ボタンを押しては 震えていた
按着发送键的手不住颤抖着
一人きりになりたくなくて
不想要成为孤单的一个人
スマホの中につくられた その世界で
在手机创造出来的 那样的世界里
生きてく強さを探してた
想要坚强的活下去
いつも部屋に引きこもって
总是待在房间里
窓から見てた同じ星空
总是从窗户遥望同一片星空
流星的日记是我们还活着的证明
流星のダイアリー 僕らが生きた証
在苍茫的黑暗中遇险
蒼い闇の中 遭難してた
不管是黯淡无光的夜晚 还是毫无希望的黎明
何も見えない夜も うずくまってた朝も
只要能战胜黑暗 总有一天能化身为那颗流星吧
乗り越えたら いつかあの星になれるかな
每次发送信息 都会变得不安
交织着欣喜与忧虑熬过夜晚
メッセージが届くたびに 不安になって
“活着没有什么意义吧!”一边这样说着
一喜一憂して過ごした夜は
一边将自己的心埋入黑暗
生きてる意味なんて無いと 言ってみたり
即使是这样黯淡的自己
本当の想いは隠していた
也想要去尝试着改变
こんな暗い自分のこと
流星的日记 坠入夜的另一侧
変えてくことが出来ますように
坠入夜的另一侧
雨后的夜空中 散发着柏油路的味道
流星のダイアリー この夜の向こう側
悄然之间 夏天已经临近了
星に手が届きそうな気がした
流星的日记是我们还活着的证明
雨上がりの夜空の アスファルトの匂いがした
在苍茫的黑暗中遇险
もうすぐそこまで 夏が近づいていた
不管是黯淡无光的夜晚 不管是黯淡无光的夜晚
只要能战胜黑暗 总有一天能化身为那颗流星吧
流星のダイアリー 僕らが生きた証
蒼い闇の中 遭難してた
何も見えない夜も うずくまってた朝も
乗り越えたら いつかあの星になれるかな
专辑信息