歌词
目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す
睁开眼睛
眠(ねむ)い朝(あさ)は
又是一个慵懒的早晨
襟(えり)のタイをきつく缔(し)め
拉起领结 收紧衣襟
教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し
走进教室 在穿过门的瞬间
胸(むね)を张(は)って歩(ある)き出(だ)せる
些许自信 飞入胸中
そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)
这不变的日子里 有风吹过
闻(き)こえた気(き)がした
仿佛能够听见
感(かん)じた気(き)がしたんだ
仿佛能够感知
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で
胸口激昂 无可遏抑
もう来(く)る気(き)がした
能感受到 它的到来
几亿(いくおく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを
亿万星辰 消逝于远方
见送(みおく)った
目送着
手(て)を振(ふ)った
挥着手
よかったね、と
「太好了呢」
廊下(ろうか)の隅(すみ)见下(みお)ろす
打扫卫生的途中
扫除(そうじ)の途中(とちゅう)
行至走廊一角
おかしなものだと思(おも)う
属于我的时间
あたしの中(なか)の时(とき)は止(と)まってるのに
早已静止
违(ちが)う日々(ひび)を生(い)きてるよに
角落的灰尘 却如积雪般日渐增多
埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り积(つ)む
无言地诉说着 时间的流逝
待(ま)ってる気(き)がした
仿佛正在等待
呼(よ)んでる気(き)がしたんだ
仿佛正在呼唤
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この时(とき)が
静止的时光 开始震颤
见(み)つけた気(き)がした
仿佛握住了线索
失(うしな)われた记忆(きおく)が呼(よ)び覚(さ)ました
在失落的记忆终被寻回时
物语(ものがたり)
唤醒的故事
永远(えいえん)の
昭示着终结
その终(お)わり
「永恒」的终结
いつの间(ま)にか駆(か)けだしてた
不知不觉间 开始奔跑
あなたに手(て)を引(ひ)かれてた
被你拽着手 向前飞驰
昨日(きのう)は远(とお)く
昨日已经远去
明日(あした)はすぐ
明天即将到来
そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が跃(おど)った
平凡的现实 让心灵开始跃动
闻(き)こえた気(き)がした
仿佛能够听见
感(かん)じた気(き)がしたんだ
仿佛能够感知
震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で
胸口激昂 无可遏抑
もう来(く)る気(き)がした
能感受到 它的到来
几千(いくせん)の朝(あさ)を越(こ)え
万千黎明之后
新(あたら)しい阳(ひ)が
迎来新的朝阳
待(ま)ってる気(き)がした
仿佛正在等待
呼(よ)んでる気(き)がしたんだ
仿佛正在呼唤
震(ふる)えてるこの魂(たましい)が
此魂此魄 开始震颤
见(み)つけた気(き)がした
仿佛握住了线索
几亿(いくおく)の梦(ゆめ)のように消(き)え去される日(ひ)を
如亿万幻梦的消逝般 告别的时刻终将到来
见送(みおく)った
目送着
手(て)を振(ふ)った
挥着手
ありがとう、と
「谢谢你」
专辑信息