歌词
風(かぜ)さそう木蔭(こかげ)に俯(うつぶ)せて泣(な)いてる
俯卧在随风摇曳的树阴下呜咽
見(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が見(み)ていた
我凝望着那素不相识的自己
逝(ゆ)く人(ひと)の調(しら)べを奏(かな)でるギターラ
吉他弹奏出已逝之人的章节
來(こ)ぬ人(ひと)の歎(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
流星为不归之人而划落
行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
不要离我而去 尽管嘶声力竭
オレンジの花(はな)びら靜(しず)かに揺(ゆ)れるだけ
也只会换来橙黄花瓣孤寂的摇曳
やわらかな額に残された
那残留在柔软额头上的
手(て)のひらの記憶(きおく)遙(はる)か
手心中的记忆已远逝
とこしえのさよならつま弾(び)く
漫不经心地弹奏永恒的离别
優(やさ)しい手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を
紧搂你温柔手臂的孩童之心
燃(も)えさかる車輪(くるま)は振(ふ)り払(はら)い進(すす)む
被熊熊燃烧的车轮无情地甩开
逝(ゆ)く人(ひと)の歎(なげ)きを奏(かな)でてギターラ
吉他为逝人的悲叹而弹奏
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鳴(な)らして
激昂地拨弄起心灵之弦
哀(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで
以不受悲伤沾染的洁白
オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に
摇动着橙黄花瓣的夏日之影上
やわらかな額(ひたい)を失(な)くしても
哪怕再也看不见柔和的额头
赤(あか)く染(そ)めた砂(すな)遙(はる)か越(こ)えて行(ゆ)く
也能远远跨越赤红的沙漠之地
さよならのリズム
那离别的旋律
想(おも)い出(で)を焼(や)き盡(す)くして進(すす)む大地(だいち)に
走在回忆燃烧殆尽的大地
懐(なつ)かしく芽吹(めぶ)いて行(ゆ)くものがあるの
发现怀念的嫩芽正逐渐破土而出
暁(あかつき)の車(くるま)を見送(みおく)って
目送拂晓之车
オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か
橙色花瓣如今也在某处摇曳着
いつか見(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを
在曾几何时的安逸黎明
もう一度(いちど)手(て)にするまで
再度来临之前
消(け)さないで燈火(ともしび)
请别熄灭灯光
車輪(くるま)は廻(まわ)るよ
车轮开始转动
专辑信息