歌词
『その身を横たえ、动かない母。その、致命的な结末』
〖『一动不动的横躺着的母亲,那致命的结局』〗
「私が、この手で——————杀したのだから
〖「是由我亲手——————杀掉了」〗
『けれど、心は穏やかで、何の后悔もそこにはなかった
『但是,心情是那么的平和,没有任何的后悔〗
だって、私には、最初から、兄様しかいなかったのだから
〖因为,对我来说,最初就只有哥哥而已』〗
『见つめあう二人、きっとそれは
〖『互相注视着的两人,那一定是〗
何よりも歪で、何よりも纯粋な想いの结末』
〖比什么都要扭曲,但又比什么都要纯粹的交错的感情。〗
繋がる兄妹、二人を止めるものは、もう、何もなかった
〖已经没有任何东西能够阻止联系在一起的兄妹两人』〗
その眼に揺るぎなき意思と热を渗ませ
〖那双眼渗透着毫不动摇的想法和热情〗
真っ直ぐに见つめられる たったそれだけで
〖径直的看着对方,仅仅是这样而已〗
全てを壊して、丧ったようでも
〖即便全部都坏掉了,全部都失去了,〗
何一つ、失ってなどいないと信じられる
〖却坚信着自己什么都没有失去〗
思い返すは
〖回想起来〗
想い驰せて几度も重ねた秘密の行为(アクト)
〖一闪而过的想法数次交织重叠的秘密的行动(アクト)〗
でも、望むのは
〖但是,所期望的〗
止めるものも咎めるものもない、完成された世界
〖是制止自己的和责备自己的人都不存在的,完美的世界〗
それが叶うというのだから、その手を取ることなど
〖正因为能够实现,所以才能够〗
何も踌躇うことなどない
〖毫不迟疑的握住那双手〗
「さぁ、远くへ、ボクと一绪に行こう
〖「来,去远方吧,和我一起走吧」〗
何処へだって、兄様となら、地の果てでさえ
〖无论是哪里,只要是和哥哥一起,就算是世界的尽头也好〗
辿る先が、けして违わぬように
〖所到达的地方,绝对不会弄错的〗
重ねる躯は、永远の证明として
〖重叠在一起的身体就是永远的证明〗
二人以外、他に何もいらない
〖除了他们以外,不再需要其他人〗
それは、「完成」(幸せ)と呼ぶのでしょう
〖这,能够被称之为「完成」(幸福)么?〗
きっと初めから壊れていた命だと
〖一定是最开始就坏掉了的生命〗
省みるものの无さを、改めて思う
〖仔细想想的话,甚至连值得反省的东西都没有〗
いつかこの全てを、后悔するだろうか
〖终有一天会对这一切感到后悔吗?〗
そんな思いが入り込む余地などなかったのだ
〖这样的想法连插入的余地都没有〗
この先に
〖在这前方〗
待つのは裁きなのか?この身は背徳の悪徒
〖等待着的是对我这个背德的恶徒的判决么?〗
だが、望むのは
〖但是,所期望的〗
止めるものも咎めるものもない、完极の最期
〖是制止自己的和责备自己的人都不存在的,最完美的结局〗
その手が触れた瞬间、思考はそれ以上の一切を
〖在触碰到那双手的瞬间,在这之后的一切的思考〗
掴み否定し尽していた
〖都被全盘否定了〗
愿いのまま、一歩踏み出せばいい
〖按照自己的愿望蹋出一步就好〗
本当の意味の明目はきっと、そこにあるのだと
〖真正的意义一定会在那里弄明白的〗
见据える先が、たとえ违っていても
〖视线的前方,即便是错误的〗
重ねる躯は、永远の证明として
〖重叠在一起的身体就是永远的证明〗
いつしか、この决断が揺らいでも
〖不知何时,即便这个选择被撼动〗
今は、「理想」(幸せ)と呼ぶのだろう
〖现在,还能称之为「理想」(幸福)么?〗
人は、生まれながらにして、完全でありはしないと
〖人,自出生以来,就并不是完整的〗
だからこうして、寄り添いあって、完成されようとするのだ
〖所以才会想要依靠在一起,想要变得完整〗
壊れなどない
〖不会被破坏〗
その手に、握るナイフに、ただ真っ直ぐ、返すは永久の爱の誓い
〖那双手所握着的小刀,只会径直的给予永远的爱的誓言作为答复〗
そうして今、谁にも手の出せぬところへ
〖然现在,就让我们去谁都无法出手的地方吧〗
永远を、抱きしめて
〖永远的,拥抱在一起吧〗
辿る先
〖所到达的地方〗
けして违わぬように
〖绝对不会弄错的〗
それを、「完成」と呼び続けた
〖那会被称之为「完成」(幸福)〗
见据える先
〖视线的前方〗
たとえ违っていても
〖就算是错误的〗
今は、「理想」に埋もれながら
〖现在,即便被「理想」所掩埋——————〗
『兄と妹、似ているようで、决定的に异なる幸せの形。
〖『哥哥和妹妹,看似相似,却有着决定性差异的幸福的形态〗
それを咎めるなど、谁にできたというのか
〖但这又有谁能够去责难呢——————?〗
横たわる二人は、それでも繋がっているのだから
〖横躺着的两人,即便是这样也还是联系在一起……〗
专辑信息