歌词
[マヤ]ぴかぴかお日様ハロー [チノ] (ハロー)
闪闪耀眼的太阳 Hello~ (Hello~)
[マヤ]ごきげんステップで 元気に登場
踏着朝气的步伐 精神满满地登场
[チノ]はしゃぎ過ぎじゃない?まぁいっか [マヤ] (いいの)
会不会太过欢闹了? 嘛~不管了 (好的)
[チノ]晴れのち晴れ 気持ちいい
万里无云的晴朗天气 感觉真好
[マヤ]おしゃべりの花の種類とか
七言八语地谈论着花的种类等
[チノ]そんなの知らないないからさ
如果这样还不清楚的话
[二人]名前をつけちゃおう
那就给它起个名字吧
[チノ]意味不明だけど面白い
虽然意义不明 但却很有趣
[マヤ]そんなのいつものことだから
这样的事情 经常在做呢
[チノ]声出して 大笑い?
发出声音的大笑着?
[二人]驚かせてみちゃおうかな
这样会感到惊讶么
Sunshine Days
[二人]Sunshine Days
想与闪闪动人的快乐同步
きらきらのハッピーとシンクロみたい
在这色彩缤纷的宽阔世界 幸运究竟会在哪里?
カラフルに広がる世界 ラッキーはどこにある?
这样算不算是冒险呢?听上去很有趣呢!
これは冒険かも? 面白くなりそう!
因为我们“在一起”呢
“一緒”だからだね
松软的香甜气味 (松~软)
最新的心动传达到了
[チノ]ふんわり甘い香り [マヤ] (ふ~わ)
美味的时光真好呢 (真好呢)
[チノ]最新のときめきが届いた
配对成动人的笑容
[マヤ]美味しいって時間いいな [チノ] (いいね)
原创的香气
[マヤ]お揃いの笑顔になる
将心给温暖地拥抱着
[チノ]オリジナリティーの香りへと
就像看着梦想的延续
[マヤ]心はほんわか包まれて
误会着大人的感觉
[二人]夢の続き見たり
经验值每天更新着
[マヤ]違いのわかる大人気分
但就是现在 喜欢这此时
[チノ]経験地は日々更新です
很开心地能够这样说着
[マヤ]だけど今 今が好き
Wonderful 未来也
[二人]そう言えるのが嬉しい
急速接近着 回应着心跳加速的感觉也不错
跶跶~跶 靴子回响着愿望
[二人]Wonderful 未来へと
就像走在平常的路上 那样的欢乐
急接近 それもいい ドキドキと弾むように
各式各样的原创
タッタッターン 靴音に願い響かせて
在闪耀的宝石里混合着
いつもの道を行く それが楽しい
是特别调和过的
完成品 真的是
[チノ]それぞれのオリジナル
美妙的幸福呢
[マヤ]マーブルに混ざり合って
Sunshine Days
[マヤ]スペシャルブレンドの
想与闪闪动人的快乐同步
[チノ]完成 まったり
在这色彩缤纷的宽阔世界与美好的未来
[二人]なんて幸せ
急速接近着 还有更多更多快乐的事情
我们要一直“在一起”呢
[二人]Sunshine Days
きらきらのハッピーとシンクロみたい
カラフルに広がる世界 Wonderful 未来へと
急接近 もっともっと 楽しいことしよう
いつでも”一緒”です
专辑信息