歌词
カプチーノ飲み干したら カップ覗いてみよう
如果将卡布奇诺喝完的话 试着看下杯子里面
神様しか知らない あしたはどんな日ですか?
就连神明也不知道 明天会是怎样的日子呢?
教えて
让我来告诉你
和平常一样今天的你 板着一张苦脸
いつもより今日のあなた 暗い顔している?
能做什么呢 有可以做到什么呢?
何かしたいです 何ができる?
虽然是这样的自己...
こんな私ですが…
擅长的咖啡占卜
得意のコーヒー占い
让你见识下 四叶草的标记是
見て下さい 四つ葉のマークは
幸运的前兆
幸せの兆し
就算今天不走运 那将我的幸福也
今日がツイてなくても 私の幸せを
分享给你
あなたに分けてあげる
这样的话 肯定没问题
これできっと大丈夫
仰望着湛蓝的天空 明天也要充满元气!
青い空を見上げた あした元気になぁれ!
比起哭泣的脸庞 还是笑容更适合你
泣き顔より笑顔が あなたには似合います
就像幸福一样!
幸あれ!
陷入烦恼的深夜 只有时间正在流逝
推开门问道「要不要喝点什么?」
落ち込んで悩む夜 時間だけ過ぎてく
你就出现在我的面前
「何か飲まない?」と扉たたく
稚嫩的咖啡占卜
あなたが現れた
即使知道是胡扯也感到很开心
不慣れなコーヒー占い
温柔的未来
でたらめとわかっても嬉しい
就算今天不走运 那就试着依靠别人吧
やさしさの未来
就算不能好好地说出
今日がツイてなくても 誰かに頼ってみよう
那也应该要仔细聆听
うまく話せなくても
仰望着遥远的星星 明天也要面带笑容!
ちゃんと聞いてくれるはず
发现到闪闪发光的流星 也许会发生什么好事呢
遠い星を見上げた あした笑顔になぁれ!
世界中 没有任何一天是雨天
きらめいた流れ星 何かステキなことがありそう
如果有下着大雨的那天的话
那就撑起雨伞前行吧
世界中 雨の日なんてないよ
就算今天不走运 那将我的幸福也
もしもどしゃぶりの日でも
分享给你
傘を差して行こう
这样的话 肯定没问题
仰望着湛蓝的天空 明天也要充满元气!
今日がツイてなくても 私の幸せを
比起哭泣的脸庞 还是笑容更适合你
あなたに分けてあげる
最重视的人们 脸上带着笑容
これできっと大丈夫
就像幸福一样!
青い空を見上げた あした元気になぁれ!
泣き顔より笑顔が あなたには似合います
大切な人たちが 笑顔でいられるように
幸あれ!
专辑信息