歌词
すぐ会いたい気分なのです
想要快点见到你
だから トントン…ドアをノックして
所以 咚咚地敲着门
来ちゃった!
来了!
おどろきのデリバリーです
真是令人惊喜的包裹
そしてまあるい目から飛び出す
然后从那圆大的眼神蹦发出来的
とまどいと笑いのファンファーレ
那迷惑却欢心的前奏小曲
いらっしゃい!
欢迎光临!
約束があったみたい!?
看起来好像有约!?
いつも突然なんですごめんなさいっ
总是这么突然真是对不起
だって名案って急に浮かぶものでしょう?
因为好点子都是这样冒出来的 是吧?
そうだ!
是的!
一杯だけじゃなくって
不仅仅只是一杯
おかわりって声が聞きたい
还想听到"再来一杯"的呼声
もっともっとお喋りしていたいんです
还想要再跟你多聊聊天
あったかいコーヒー飲んでほっとして
安心着喝着暖和的咖啡
力が抜けちゃって
放松下来
こんな時間が大好きです ラララ大好きなんです
最喜欢这样的时光 啦啦啦最喜欢了
今言いたい気分なのです
现在就想说出来
それは ずっとこうしていたいな
那是 真想一直这样
いいかな?
可以吗?
よろこびのハーモニーです
喜悦的和弦
熱いねってちょっとつぶやくだけで
太热了 轻轻地发着牢骚
なんかこころが楽になります
但感觉心情也开心起来
不思議な場所ですね
真是不可思议的地方
すぐに返事ができなくてごめんなさいっ
没有立刻回应真是抱歉
意識ふわり夢の国であそんでます
因为意识已飞到了梦中的国度玩耍呢
どうぞ!
请用!
カップ私にください
请把杯子递给我吧
おかわりってみんなのために
为了大家的"再来一杯"
さっと立った作るの自然な動作です
忽然起身去做已经成为了自然而然的动作
もう一杯コーヒー飲んだ後なら
如果再喝一杯咖啡的话
面白いお話
感觉就能想出
思い出せそうな気がします ラララおかわりどうでしょう?
有趣的事情 啦啦啦再来一杯如何呢?
小さな迷いを溶かして(ハピネス)
把小小的迷惑溶解(Happiness)
ここで楽しいことを語り合いたいから
想在这里与大家聊些快乐的事
笑顔になれるバニラ味
让笑容绽放的香草味道
追加してみましょうかそっと
要不要悄悄地加进去呢
ほっぺたが待ってますよ
脸颊也在等待着哦
そうだ!
是啊!
一杯だけじゃなくって
不仅仅只是一杯
おかわりって声が聞きたい
还想听到"再来一杯"的呼声
もっともっとお喋りしていたいんです
还想要再跟你多聊聊天
あったかいコーヒー飲んでほっとして
安心着喝着暖和的咖啡
力が抜けちゃって
放松下来
こんな時間が大好きです ラララ大好きなんです
最喜欢这样的时光 啦啦啦最喜欢了
专辑信息
1.セカイがカフェになっちゃった!
2.コーヒーカップでエスコート
3.ハピネスアンコール
4.コーヒーカップでエスコート (Instrumental)
5.ハピネスアンコール (Instrumental)
6.セカイがカフェになっちゃった! (Instrumental)