歌词
いまから 楽しい 楽しいコトばかり
从现在开始 充满快乐的事
ここで ここで 見つけたいな
好想在这里找到啊
きゅんってね ハートが踊りだしそうで
怦然地心头仿佛舞动了起来
…とまどっちゃうっ
令人不知所措
わくわくしてきた?期待してるこんなにね
还是令人雀跃不已?如此地期待着呢
わくわくでごきげんよう!
欢欣鼓舞地向你道安
「しあわせの景色が湯気のむこうに見える」
"在雾气的彼方就能望见幸福的景色"
予言のような声が聞こえたら
如果听到了如预言般的这般声音
きょろりんきょろりん探しちゃうね
眼神就会开始雪亮着四处寻找
常識のミルクで(どぼどぼ)
在常识的牛奶中(缓缓流着)
ごまかしてみたけど(ぽかぽか)
虽然试着隐藏着(暖暖和和)
目の前のポットが笑うよ
但眼前的咖啡杯却轻轻地微笑起来
(きみは夢の中だよと)
(说着你仍在梦境里)
ふしぎの国は(意外と近く)
不思议的国度(意外地近在咫尺)
どこかにあるの(その気になれば)
到底在哪里呢(只要有心)
やさしい心でセカイを受け入れてみたらわかるの
只要用温柔的心将这个世界接纳的话就会知道
(いろんなひとの)ダイスキは
(各种各样的人们的) 喜欢的心
(いろんな想い)いつでも
(各种各样的想法) 无论何时
みんなの勇気をあげてくれちゃうね
都给予了大家的勇气
いまから 楽しい 楽しいコトばかり
现在开始 有许多开心的事
ここで ここで 見つけたいな
好想在这里找到啊
そう思ってみんなが集まったよ
想着想着不知不觉大家就聚在一起
(どもどもっよろしくです)
(你好你好请多指教)
だからね 楽しい 楽しいキミになって
所以 想变得跟你一样快乐
夢を 夢を 語ろうよ
一起谈梦说笑
きゅんってね ハートが踊りだしそうなカフェで待ってる
怦然地 在心欢鼓舞的咖啡厅等着你
溜息のシュガーで(さらさら)
如果用那唉声叹气的砂糖(缓缓倒着)
ほろ苦い午後なら(くらくら)
中和着那微苦的午后的话(微微晕眩)
思いきっておかわりしちゃえば
就大胆地直接再来一份吧
(いつか慣れてくるかもよ)
(也许有一天就会习惯了吧)
ふしぎに会いたい(気晴らしだもんね)
想与不思议相遇(就是转换心情)
ヒントはどこに?(いったりきたり)
提示到底在哪里?(走过来又走回去的)
偶然の言葉がトビラを開いてくれたらわかるよ
只要让偶然的话语将门打开就知道了
(いろんなひとの)ダイスキで
(各种各样的人的) 用喜欢的心
(いろんな想い)すてきな
(各种各样的想法) 把美好的
みんなの未来をきらきらにしちゃおう
大家的未来给闪闪发亮吧
とにかく 嬉しい 嬉しいコト探し
总而言之 先寻找开心的事
あれも これも おもしろいね
那个也是 这个也是 都很有趣呢
いい感じみんなで遊ぼうよ
感觉正好 大家一起玩吧
(やほやほっ なにしましょ)
(呀呼呀呼 要做些什么呢)
つまりは 嬉しい 嬉しいキミになって
也就是 变得和你一样开心
夢を 夢を 教えてよ
告诉我你的梦想吧
ぎゅってね 背中を抱きしめてみた カフェでブレイクタイム
怦然地试着抱紧你的后背 在咖啡厅开始休息时间
いまから 楽しい 楽しいコトばかり
现在开始 有许多开心的事
ここで ここで 見つけたいな
好想在这里找到啊
そう思ってみんなが集まったよ
想着想着不知不觉大家就聚在一起
(どもどもっよろしくです)
(你好你好请多指教)
だからね 楽しい 楽しいキミになって
所以 想变得跟你一样快乐
夢を 夢を 語ろうよ
一起谈梦说笑
きゅんってね ハートが踊りだしそうで (カップ 置いて)
怦然地心头仿佛舞动了起来 (将咖啡杯放下)
ぎゅってね 背中を抱きしめてみた
怦然地试着抱紧你的后背
あったかい あったかいね
好暖和啊 好暖和啊
もういっぱい飲んじゃう?
再喝一杯吧?
…いらっしゃいなっ
欢迎光临
わくわくしてきた? 期待してるこんなにね
现在心动了吗?真是令人期待
わくわくでごきげんよう!
欢欣鼓舞地向你道安
专辑信息
1.セカイがカフェになっちゃった!
2.コーヒーカップでエスコート
3.ハピネスアンコール
4.コーヒーカップでエスコート (Instrumental)
5.ハピネスアンコール (Instrumental)
6.セカイがカフェになっちゃった! (Instrumental)