狂言「跳ね玉兎」

歌词
月亮,月亮来的兔子啊,
つき つきのうさぎが
“快一点、快一点”地把那歌儿唱,
やいの やいの とうたうのは
一定,是因为,在梦境之中,
きっと それは ゆめのなか
做着不会醒来的梦哟,快来吧。
さめぬゆめをみてよ さあさあさ
浅葱色的兔子,跳啊跳啊跳。(这边也跳,那边也跳,嘿哟嘿哟嘿哟嘿)
把新的住所啊,找啊找啊找。(这边也找,那边也找,嘿哟嘿哟嘿)
あさぎいろの うさぎがはねて
哎呀呀,那里啊,真是一个可怕的地方。(红色的鬼,黑白色的鬼,绿色的鬼都出现啦)
但是呢,却依然,一步也不能退让。(再找一位,可靠的同伴,来把鬼退治)
あたらし すみかを さがして さがして
这是一条无法回头的路,
知道亦或不知道,都已迈出脚,
さても そこは げにもおそろしきくに
一溜烟,一溜烟,扬起了尘土。
即使身体,染上了污秽,也无妨,
けれど されど ひくことなどできぬ
为了回到月亮,跳起来哟,Moonjumper!
月亮,月亮来的兔子啊,
にどともどれぬみちと
“快一点,快一点”地把那歌儿唱。
しってか しらずか そのあしが
一定,是因为,在梦境之中,
かるく かるく つちをける
做着不会醒来的梦哟,槐安里。
たとえ そのみが よごれてさえも
月亮来的兔子唱出的歌声,
つきに むかって はねるよ 跳ね玉兎!
“快一点、快一点”的喧闹的歌声,
乘坐着我们的波纹,
つき つきのうさぎが
越过山,越过海,致远及千里。
やいの やいのと うたうのは
橘黄色的兔子,跳啊跳啊跳。(这边也跳,那边也跳,嘿哟嘿哟嘿哟嘿)
きっと それは ゆめのなか
把故土,把真相,找啊找啊找。(这边也找,那边也找,嘿哟嘿哟嘿)
さめぬ ゆめをみる かいあんに
在那里,看见的东西,确实很可疑。(玩弄谎言、心怀鬼胎,乃天邪鬼的天性啊)
然后呢,做成的事情,真的很可怕。(转啊转啊,命运之轮,吱哟吱哟哟)
つきのうさぎが うたうこえ
这是一条无法回头的路,
やいの やいのと さわぐこえ
虽然已经知道,但仍迈出脚,
われらの なみにのせて
一溜烟,一溜烟,扬起了尘土。
わたれ わたれ せんり とおく
于是身体,染上了污秽,也无妨,
为了回到月亮,跳起来哟,Moonjumper!
たちばないろの うさぎがはねて
月亮,月亮来的兔子啊,
“快一点,快一点”地若把歌儿唱,
ほんとを まことを さがして さがして
一定,是因为,在梦境之中,
做着不会醒来的梦哟,那一刻依旧。
そこに みえた げにもうたがわしきこと
月亮来的兔子唱出的歌声,
“快一点、快一点”的喧闹的歌声。
そして てにした げにおそろしきこと
她们依然一无所知,
歌唱吧,歌唱吧,致远及千里。
にどともどらぬみちと
在做着梦的同时,
しって いながら そのあしは
嬉戏吧嬉戏吧。
かるく かるく つちをける
与污秽之人一起,
ならば そのみが よごれてさえも
嬉戏吧嬉戏吧。
つきに むかって はねるよ 跳ね玉兎!
在望着远方的同时,
嬉戏吧嬉戏吧。
つき つきのうさぎが
与不死之人一起,
やいの やいのと うたうなら
嬉戏吧嬉戏吧。
きっと それは ゆめのなか
月亮,月亮来的兔子啊
さめぬ ゆめをみる そのまにも
“快一点,快一点”地把那歌儿唱。
一定,到处都,在梦境之中,
つきのうさぎが うたうこえ
做着不会醒来的梦哟,无论何时。
やいの やいのと さわぐこえ
月亮,月亮来的兔子啊,
あれらは なにもしらず
现在也,还在何处,做着梦。
うたえ うたえ せんり とおく
如果是,在那不会醒来的梦中,
那便不要醒来吧,永远地。
ゆめをみながら
世间的一切,一切,都很太平,
あそべあそべ
无论月亮,还是她们,都一如往昔。
一切都照旧。但尽管如此,
けがれたものとも
是呢,看到了什么,而跳起呢,Moonjumper?
あそべあそべ
とおくをみながら
あそべあそべ
しなないものとも
あそべあそべ
つき つきのうさぎが
やいの やいのと うたうのは
きっと どっちも ゆめのなか
さめぬゆめをみてよ いつまでも
つき つきのうさぎは
いまも どこぞで ゆめをみる
たとえ さめぬ ゆめのなか
よいも さめねば えいえんに
なべてよは よは こともなし
つきも あちらも かわらずに
なにも されど さりとて
さあ なにみて はねる 跳ね玉兎?
专辑信息
1.狂言「九十九星降」
2.「幻想萬歳楽」
3.二番目物「祟神」
4.「心綺楼」
5.狂言「跳ね玉兎」
6.四番目物「奈落唱」
7.初番目物「龍人秘抄」
8.狂言「波鼓」
9.三番目物「花ノ天使」
10.狂言「夜聞」
11.五番目物「鬼顧」