歌词
あの日あの夏あなたがくれた
那个夏天,关于你的一切记忆
思い出はすべて宝物
都是我最珍贵的宝贝
小时候的世界
小さな頃からの世界は
就是那扇黑白的窗
モノクロの窓からが全てで
触不到外面的风
外の風も触れられなかった
直到那一天我悄悄溜出去
あの日こっそり抜け出す時までは……
我听到了波浪翻涌的声音
感受到了灼热的日光
押しては返す 波の音とか
对,是你吸引了我
焼けちゃうほどの まぶしい日差しに
那个夏天,关于你的一切记忆
吸い寄せられた先に そう あなたがいた
都是我最珍贵的宝贝
是你呀
あの日あの夏あなたがくれた
让我知道天宇下流淌的光辉
思い出はすべて宝物
当这封信寄到你的手中的时候
空の下に広がる輝きを
可能我已经不在你身边了吧
こんなに教えてくれたのは あなたのほうだよ。
但是,一定不要忧郁哦
我不想想起你哭泣的脸啊
この手紙が届く頃には
其实,想看烟花的啊
あなたの隣にはいないでしょう
其实,想穿浴衣的啊
でもどうか寂しがらないでよね
然而这一切,在我被带回以后,已经变成了遥远的梦境
泣いた顔 思い浮かべたくないよ……
一颗流星悄然陨落
我希望你可以永远记得
花火なんかも 観たかったな
我和你在一起的时候
浴衣なんかも 着たかったな
闪耀的天空
連れ戻されてからはもう 遠い夢
如果 此身可以恢复自由
我多么想 , 像你的名字一样, 奔跑跳跃
流れ星ひとつ こぼれ落ちて
那片海 那条街 那个夏天
あなたがくれた夏 想うの
反复在梦中描绘 晚安吧
ふたり過ごした空の輝きが
言语交汇的时候,其实我想告诉你的
あなたの中で生き続けていますように。
谢谢你,我好喜欢你
那个夏天 关于你的一切记忆
この身体が自由になるのなら
都是我最珍贵的宝贝
あなたの名のように 駆け回りたいな
把两枚贝壳贴近耳畔
あの海を あの街を あの夏を
应该可以听见我们俩一起度过的那个夏天的声音吧
夢に描いて おやすみなさい……
言葉が交せるうちに伝えたかったよ
「ありがとう、大好きだったよ。」
あの日あの夏あなたがくれた
思い出はすべて宝物
耳に近づけた 貝殼ふたつ
ふたりで過ごしたあの夏がきこえるでしょう
专辑信息