歌词
薄明かりに手招く魔術師と
微弱的光线里 魔术师在招手致意
ふわりふわり揺れるは水晶の光
左摇摇右晃晃发出光亮 水晶的魔力
覗いてご覧(ごらん)
窥探不动声息
君には見える筈
你大概也能够目击
誰が罪を重ね
重罪缠身的人在那里
罰を受けるのか
经受了惩罚的严厉
生まれ落ち泣き叫び
从一出生时就一直哭泣
終焉を遂げるまで
直到迎来生命终结之际
心の隙間を哀で埋める
把哀愁全部埋藏进内心的间隙
君の輝く時が
你那段闪亮荣耀的时期
過ぎてしまったとしたら
如果已在世间不留痕迹
何に賭けて生きる?
你拿什么来祭奠自己?
ほらほら始まるよ 陽炎パレード
看那看那就要开始啦,热浪中的嘉年华
煌びやかな悪意 甘い誘い
缤纷光辉之下的恶意,甘甜在诱惑你
魂を乞う
让灵魂分离
魔の伴(とも)を従え 鞭(ぶち)を揮えば
追随恶魔眷属的足迹,手中的皮鞭挥起
どんな願い事でも叶う
不管是什么样的事情都没有问题
思いの儘さ
一切皆随你心意
神明如此眷顾你,真是一个未解之谜
戸惑う程 恵まれているのかい?
内心像被冲击成了碎片,眼泪直往下滴
心砕かれてまた涙するのに
沾满污秽的双手,将那些耻辱都藏匿
汚れた手を恥ずかしいと隠す
手捧深红色的喜悦全部都献给你
真紅の快楽を君に捧げよう
从一出生时就富无可敌
生まれながらに富んで
但是却一味地自暴自弃
ひたすらに堕ちて逝く
周围人的羡慕全都化作了戾气
羨望は憎悪へ変わるもの
谁都希望恋情相守不弃
誰もが焦がれる恋
谁都期待梦境美妙如戏
誰もが求める華(ゆめ)
来盛开吧,欲望的花季!
咲かせよ 欲の華(はな)
用这双污染的手来玩,黑暗的猜谜游戏
染まれこの手を取り 闇のシャレード
现在完全不用去思考,只需尽情沉迷
今は考えずに夢中になって
贪婪中的快意
貪る(むさぼる)が悦い
黄昏下的旋转木马上,命运的螺旋开启
黄昏(たそがれ)メリーゴーランド 巡る運命
一圈又一圈地旋转着,变成尘埃消失分崩离析
廻り廻れ壊れ崩れて塵へと消える
吐出了如同悲鸣一般的声息
悲鳴に似た声をあげて
眼中残像熊熊燃起
火を噴く残像
曾经的时光未忘记
過ぎた日々を背に
不见了你 不见了你
サヨナラサヨナラ
在迷宫中不经意迷失了自己
迷宮(やみに)へ迷い込んだ
只能把少女的叹息
少女の愁いは
转化成为震撼心灵甘甜又纯美的蜜
心を震わす甘美な蜜(みつ)に変わる
邪恶的萌芽得到生命力
现在真实已经没有意义
悪が芽生え育てば
把荆棘全部埋藏进内心的间隙
真実に意味は無い
你那段闪亮荣耀的时期
心の隙間を棘が埋める
如果已在世间不留痕迹
君の輝く時が
你拿什么来祭奠自己?
過ぎてしまったとしたら
向着乐园的目标进发 召集来的嘉年华
何を賭けて生きる?
缤纷光辉之下的恶意,甘甜在诱惑你
楽園を目指して 集えパレード
到处在传递
煌びやかな悪意 甘い誘い
追随恶魔眷属的足迹,手中的皮鞭挥起
振り撒いて
不管是什么样的事情都没有问题
魔の伴を従え 鞭をふるえば
一切皆随你心意
どんな願い事でも叶う
用这双罪恶的手来玩 黑暗的猜谜游戏
思いの儘さ
现在完全不用去思考 只需尽情沉迷
染まれこの手を取り 闇のシャレード
争夺与对立
今は考えずに夢中になって
黄昏下的旋转木马上 命运的螺旋开启
奪い合う
一圈又一圈地旋转着 变成尘埃最后分崩离析
黄昏メリーゴーランド 巡る運命
廻り廻れ壊れ崩れて塵へと消える
专辑信息
1.清恋 ~ベルティネの夜の夢~
2.Eclipse Parade
3.Diabolikha
4.影絵サーカス
5.輝夜姫
6.夜と朝の果て
7.異形の行進