歌词
无论我如何地思考
どんなに考えたって
也还是得不出答案
答えが出てくるわけでもないし
也还是得不出答案
青に包まれた朝は
环绕着一片蔚蓝的清晨
昨日の僕にどこか似ていた
与昨天的我有一点相似
何かトクベツなことを
每天都在寻找什么特别的事
毎日探すのは疲れちゃうし
也感觉到了疲惫
だからって何もないのは
就算这样 也还是不想一无所有
イヤなんだからワガママだよね
这样的我有点任性吧
世の中は溢れてる
世间总是充满了
さみしいとか うれしいとか
悲伤或快乐的事
そこに色がついたら
そこに色がついたら
何か変わるかな?
如果它们有颜色的话
僕らはまだ不完全で
悲伤或快乐的事
もろくてちっぽけな音だけれど
如果它们有颜色的话
このウタは届くかな?
会不会就有什么改变呢
この空の片隅で Let's sing a song
我们虽然还不完美
大切なものほど
声音脆弱而渺小
目には映らないから意地悪だね
这首歌能传达给你吗
行きかう人の真ん中で
在这片天空的一隅 让我们放声高歌
心がユラユラして立ち止った
越是重要的东西
あれもこれもそれもどれも
越是在看不见的地方 真是造化弄人啊
欲しいものはぜんぶ手に入る時代みたい
来来往往的人群中
期待してた未来はコレなんですか?
心中摇曳的我停下了脚步
だったら痛い思いもしないような
那也好这也好 无论什么
悲しくても涙が流れないような
似乎是只要想要就都能得到的时代
魔法を作ってください
我们一直期待的未来就是这样吗
あれから64日が経って
若是如此 那希望不必再怀抱痛苦
環境も心境も変わって
即使悲伤也不会流泪
僕は僕なりに成長できてますか?
请创造这样的魔法吧
でも悲しみ感じられるから
从那之后过去了64天
君と幸せ感じられるんだって
环境和心境都已改变
気付いたからこのままでいいんです
我以我自己的方式成长了吗
雨上がり見た水たまりの虹
但是因为感觉到了有点悲伤
ちっぽけなくせに力強くいた
也察觉到了与你共同感受的幸福
僕らはきっと寂しがりで
所以 现在这样就很好了
独りなんだと勘違いしちゃうでしょ?
看到雨后倒映在水洼里的彩虹
いつも誰か求めてる
虽然渺小 却拥有强大的力量
この空の片隅で Let's sing a song
我们一定是太害怕寂寞
僕らはまだ不完全で
才误会自己总是孤单一人吧
もろくてちっぽけな音だけれど
总是渴求着某个人的陪伴
届けるよ このウタを
在这片天空的一隅 让我们放声高歌
この空に響いてよ Let's sing a song
我们虽然还不完美
僕の声も 君の声も
脆弱而渺小的声音
重なってやっとひとつのウタになる
却也能够传达给你 让这首歌
届けよう その思いを
响彻在这片天空 让我们放声高歌
この空に響かせて Let's sing a song
我的声音和你的声音
あの虹を渡ってくよ Let's sing a song
重なってやっとひとつのウタになる
重叠交会成为同一首歌
专辑信息
1.Sing
2.18歳
3.バーチャル#9
4.teens
5.”JUST FRIENDS”?