歌词
編曲:加藤裕介
潜伏在黑暗的人生
陰に潜む人生だって
让给某人
誰かに 譲っていた
花草也好如果明天就会凋谢
草も花も 明日散るなら
赞美这一天
この日を 讃え
闪耀着
輝いて
Wow wow wow
Wow wow wow
Still alive
Still alive
感叹吧
嘆いたり
用轻蔑的眼光看待
蔑む目で見ていた
镜子已被丢弃
鏡は もう捨てたの
因为幸福和美好的意义
幸せも 美しさの意味も
没有人可以决定
人には決めさせないから
踢走普通(Uh Shine on)
普通など蹴散らして(Uh Shine on)
拥抱我的个性(Uh Shine on)
個性抱きしめて(Uh Shine on)
不要畏惧解放吧
怯まずに 解き放て
在这个奇迹中
この奇跡を
全心全意活着(Ah Oh Hungry)
全身全霊 活きて(Ah Oh Hungry)
即便逃避
逃げ出しても
不论如何挣扎,即便爬行
どう足掻いても 這いまわっても
在世界的中心
世界の真ん中
所以
だから
以不完全的身体前进吧(Ah Oh Hungry)
不完全体で 進め(Ah Oh Hungry)
甚至扭曲
歪みさえも
也骄傲地曝晒着
誇りながら 晒しながら
将喜悦
喜びを
吞噬殆尽
喰い尽くせ
将祝福
祝福を
在这片天空
この空を
沐浴着走下去吧
浴びながら歩いて行こう
那是光明
光あれ
为了
頂を
感受顶端
感じるため
不要动摇抬头仰望
ブレなく ブレなく 見上げよう
放弃普通的幸福
人並みの幸せは諦めろとか
承蒙关照
大きなお世話で
吞没人群
人波を飲み込んで
吞噬吧
喰え
创世纪以来
生命創世以来の
没有完成的话
出来損ないなら
挺起胸膛的不就是卡塔西斯了吗
胸を張るのが カタルシスじゃない?
即便有一日会化为灰烬
灰になる日が来ても
也要挺起胸膛呐喊
胸を張って叫ぶよ
我就在此处活着
私は此処に生きた
现在的所有的
在るが儘の
存在全部拿来赌注(Ah Oh Hungry)
全存在を懸けて(Ah Oh Hungry)
即使不被赞颂
称賛される事がなくても
即使没有响应
響かなくても
灵魂燃烧着
魂の燃焼
强烈的
強く
不退让的无赖的笑容(Ah Oh Hungry)
不退転 無頼の笑みで(Ah Oh Hungry)
满溢的程度
溢れるほど
以高涨的爱 满满的爱
滾る愛で 満ちる愛で
将这首歌
その歌を
刻下
刻み込め
不容分说
決めつけに
饯行
餞を
伴随着矫健的脚步声
逞しい足音を立て
相互回响着
響き合え
无论是谁
誰も彼も
对于这个奇迹
この奇跡を
都会去讴歌一直讴歌下去
謳歌し 謳歌し 続けよう
Wow wow wow
Wow wow wow …
那是光明
光あれ
穿越黑暗
闇を抜けて
相信着风
風を信じて
冲向绝望的出口
絶望の出口へ突き進め
那是光明
光あれ
有气息
息吹が在る
还活着
生きている
毫不动摇
ブレなく ブレなく
自由地
自由に
闪耀着
輝いて
专辑信息