ありがとう、そしてさよなら

歌词
遠(とお)くでかすかに 聴(き)こえるピアノ
隐约听到了远处的钢琴声
黒板(こくばん)の片隅(かたすみ)のカウントダウン
黑板角落的倒计时
笑(わら)ってふざけて 過(す)ごした日々(ひび)よ
微笑着度过每一天
あと何回(なんかい)「またね」と 言(い)えるのでしょう
还有几次可以说再见
広(ひろ)い世界(せかい)で同(おな)じ時代(じだい)に
在同一个时代的广阔世界里
隣(となり)の席(せき)で出逢(であ)えた奇跡(きせき)
邻座能够相遇的奇迹
いつもあなたが くれた笑顔(えがお)に
你总是对我露出笑颜
どんなに どんなに 救(すく)われたでしょう
是多么多么的治愈
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
名残(なごり)雪(ゆき)は きらきら舞(ま)って
雪花在灿烂地飞舞着
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
一秒(いちびょう)一秒(いちびょう)
一秒又一秒
抱(だ)きしめながら
紧紧地拥抱着
午前(ごぜん)の優(やさ)しい陽射(ひざ)しの中(なか)で
上午的阳光温暖地照耀着
変(か)わること 変(か)わらぬこと
改变了不变化的事
考(かんが)えていた
考虑着
卒業証書(そつぎょうしょうしょ)を
领取毕业证书
受(う)け取(と)る背中(せなか)に
的背影上
めぐった季節(きせつ)が滲(にじ)んで見(み)えた
围绕着季节渗透出
笑顔(えがお)と涙(なみだ)交(ま)じる人波(ひとなみ)
人群中的笑颜和眼泪
あなたの姿(すがた)探(さが)してまわる
反复寻找着你的身影
3年分(ねんぶん)の想(おも)い渡(わた)せる
交托出三年的思念
最後(さいご)の、最後(さいご)の、一日(いちにち)だから
在最后、最后的这一天
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
未来(みらい)行(い)き列車(れっしゃ)に乗(の)って
乘坐着向未来行驶的列车
旅立(たびだ)とうそれぞれの道(みち)
走上各自旅行的道路
いつかいつか また会(あ)えるまで
直到直到再见面为止
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
名残(なごり)雪(ゆき)は きらきら舞(ま)って
雪花在灿烂地飞舞着
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
切(せつ)なく優(やさ)しいく街(まち)を染(そ)める
悲伤会污染到温柔的街道
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
春(はる)の雪(ゆき)は さくらを待(ま)って
春天的雪正等待着樱花
ありがとう、そしてさよなら
谢谢你、然后再见了
いつかいつか また会(あ)えるまで
直到直到再见面为止
专辑信息
1.ありがとう、そしてさよなら
2.さくらぼっち
3.幸せの証
4.拝啓、5年後の私