歓びの陽

歌词
Where should I go
我该到什么地方
Next to breath in
继续呼吸下去
Hope is behind me
但愿就在我身后
There ain't no sign
没有丝毫痕迹
Along go so further and over
闹钟一次又一次地响起
Like a waterfall I'm falling into
如同瀑布一般。我却陷入了这沉寂之中
Into deep silence
陷入了沉寂之中
Into deep silence
陷入了沉寂之中
Into deep silence
陷入了沉寂之中
泡沫の夢の中
在泡沫般的梦想中
あなたの聲が導いて
你的声音引导着我
濡れた羅針盤を持って
拿着淋湿的指南针
水平線の奧を目指す
目标指向水平线之中
僕の哀しみは消えないでいい
而我的悲伤没法消失也无所谓
そのままでいい
保持着原样就好
嬉しそうなその笑顔だけで
只要能看到你那灿烂的笑容
強くなれる
我就能更坚强起来
ここまで來るのに
虽然来到了这个地方
一人じゃなかったんだ
但我并不是孤身一人
別れも後悔も
无论离别还是后悔
背に乗せ唄ってた
都背负在身上高歌起来吧
どこでも連れてくよ
我会带你去到天涯海角
あなたの涙も不安も
你的泪水与不安
歓びの陽が射していく
都会被这愉悦的太阳驱散
月明かり星空に
月夜下的星空里
一人だけ照らされて
只有一个人被照耀着
夢見た理想郷は
所梦到的理想乡
ここじゃない
并不是这个地方
あなたがいない
因为你不在此处
ついた傷跡は癒えないでいい
曾经受到的伤无法痊愈也无所谓
そのままでいい
保持着原样就好
苦しみながら分かち合える
我要做个即便痛苦
自分でいたい
也能体谅自己的我
ここまで来るのに
虽然来到了这个地方
一人じゃなかったんだ
但我并不是孤身一人
別れも後悔も
无论离别还是后悔
背に乗せ唄ってた
都背负在身上高歌起来吧
どこでも連れてくよ
我会带你去到天涯海角
あなたの涙も不安も
你的泪水与不安
歓びの陽が射していく
都会被这愉悦的太阳驱散
大事なものを捨てる
舍弃掉最重要的东西
そんな強さもあるけれど
我也会坚强地活下去
wow守りたい 抱えて(そのまま)
我仅想就这样抱着你、守护着你
進みたいんだ
继续前行
すべてが無駄じゃない
这一切都并非徒劳
信じた瞬間に今
我相信此刻的瞬间
震えていたいんだ
却一直在不停颤抖
未だ見ぬステージへ
前往那曾未见过的舞台吧
ここまで来るのに
虽然来到了这个地方
一人じゃなかったんだ
但我并不是孤身一人
別れも後悔も
无论离别还是后悔
背に乗せ唄ってた
都背负在身上高歌起来吧
どこでも連れてくよ
我会带你去到天涯海角
あなたの涙の雨が
你的泪水将会化成雨水
歓びの陽を浴びて
沐浴在愉悦的阳光下
虹を呼んで光っていけるよ
呼唤彩虹定能散发光芒
专辑信息
1.Upside Down
2.Monologue
3.歓びの陽
4.歓びの陽 (Instrumental Version)
5.歓びの陽 (Backing Track Version)
6.Over You (Live from Sinfonia “Chronicle” #1)