歌词
身之所向遍地是敌军
向かうとこ大概は敵だらけ
从天而降的机会仅此一次
舞い降りたチャンスはひとつだけ
犹豫便直接游戏结束
躊躇いが直結するゲームオーバー
这是我与你赌下的争夺战
君を賭けた争奪戦だ
摇曳吧 在此世
祈祷而来的雨滴
Shake it 今世(こんせい)に
回去吧 被优待的恋爱
ああ、願いさげだってレイニー
失误放出的开战信号
Go backして! 優待恋愛
超乎想象 将充斥体内的焦躁感
誤爆していく開戦合図
驱散后到达的下一关卡
是恋爱的王道(他与她邂逅。)
想像しちゃいない 焦燥感這う体内
啊啊 迎风舞动的你的身姿
駆け出していくNext stageは
无意间瞥见的你的微笑
恋の王道(Boy meets Girl.)
撩拨我心弦
点亮吧 (点亮吧)点亮吧 (更多地!)
ああ 風に靡くその姿に
直至夜幕尽头
不意に見せるその笑顔に
摇曳烛火毫无死角 遮掩你脸颊
心惹かれている
舞动吧 (舞动吧)舞动吧 (永远地)
夏夜纷飞的花吹雪
照らせ (照らせ) 照らせ (もっと)
层叠的红与编织而成的青
打ちあがれ宵の果て
渲染至七彩 想与你坠入爱河
火照る頬 余さずに隠しておくれ
为你迷茫的心点燃引路烛火
前路一帆风顺 令人心跳不已的跑车
踊れ (踊れ) 踊れ (ずっと)
心动值却已然超标
夏の夜の花吹雪
喘不上气的样子 就一步踏破吧
重なる赤 織り成す青
延时战仍在继续
七色に染まる 君と恋をしたい
放弃的征兆 抹去的荣光
状态良好的信号揭示了物欲横流的时代?
迷うハートに火を灯せ
总而言之就是黑棋与白棋的最终决战
不存在满分答案的丑态
走り出しは好調 ときめき二乗
无论怎样 下下个关卡
しかしもうとっくにキャパオーバー
不要逃避!
息詰まる様相 足踏みしていちゃ
如何?可以的话就拍拍手吧
なおも続く延長戦だ
如何?可以的话就拍拍手吧
不向任何人妥协
ギブアップ兆候 デリート栄光
你一定是犯下罪行
シグナル良好でPeacock Epoch?
徘徊于前路的织女 那便是明月旁的辉夜姬
言うなら B & Wが最終Fight
响彻吧 (响彻吧) 响彻吧 (更洪亮地)
満点解答が無い醜態
经久不息的蝉鸣
どうしたってnext next stage
茫茫人海淹没我心中鼓动
Don't escape!
舞动吧 (舞动吧) 舞动吧 (永远地)
随君舞动的花吹雪
[02:10.868]オーケー? それなら手を叩いてよ
层叠的红与编织而成的青
誰にも譲れない
渲染至七彩 想与你坠入爱河
为你迷茫的心点燃引路烛火
きっと君は罪作りな
行き先に迷う織姫 それか月のかぐや
響け (響け) 響け (もっと)
鳴りやまぬ蝉時雨
人波と鼓動ごと隠しておくれ
踊れ (踊れ) 踊れ (ずっと)
君に舞う花吹雪
重なる赤 織り成す青
七色に染まる 君と恋をしたい
迷うハートに火を灯せ
专辑信息