歌词
让你闻到太甜的香味
甘すぎる香り 漂わせるのは
为了消去昨天的余香?
昨日の残り香 消すため?
如果你深深坐在副驾驶的座位上,
助手席のシート 深く沈んだら
轻轻地把指尖的杆打倒
指先のレバー そっと倒す
&爱尔蒂;结束不归>
<終わるまで帰さない>
夜晚划过,耳环摇动
夜になぞられピアスが揺れる
<如果感觉到了,请告诉我>
<感じたら合図して>
昨天抱着谁?
昨日は誰を抱いてたの?
爱恨割裂
愛憎裂傷カルマ
快满足
満たして 早く
约定什么的都浮现在玻璃杯里
約束なんてグラスに浮かべて
喝完给我看看
飲み干して見せて
凌乱的耳机
乱れたフレイヤ
我不会责怪你的。
責めたりしないわ
把滚落的热气带走,
零れ落ちて滲む熱を ただ奪って
也不要取下无名指的戒指
薬指のリング 外しもしないで
抚摸放弃的边缘
諦めの縁を撫でてく
“你想要什么?”听腻了的话
「何が欲しいの?」と聞き飽きた言葉
“开玩笑的吧?”的开口
「冗談でしょ?」って口は開く
<不许逃跑>
<逃げるのは許さない>
无法传达的思念是痛苦的
届かないほど 思いは疼く
<大人会明白的吧?>
<大人なら分かるでしょ?>
明明知道碰了会输的
触れたら負けと知ってたのに
迷路重伤卡尔马
迷走重傷カルマ
快把它弄坏
壊して 早く
理性的碎片
理性の欠片
用冷却的麦德林搅和
冷えたマドラーでかき混ぜて消して
摇晃模糊的视野,
ぼやける視界を 揺らして強く
不停地叹气,然后离去
繋ぎ止める溜息ごと 奪い去って
<是你派来的吧?>
<仕掛けて来たの 君の方でしょ?>
轻轻咬过的耳垂发热
そっと噛んだ耳たぶ 熱が走る
<事到如今还想让他保护什么?>
<今更 何を守らせたいの?>
堕入那个挑衅的深渊
その挑発に堕ちてゆく
纯洁的爱情麻痹症
純愛不感症カルマ
脏乱不堪
汚て 早く
约定什么的都浮现在玻璃杯里
約束なんてグラスに浮かべて
用转移的方式注入
口移しで注ぎ込んで
凌乱的耳机
乱れたフレイヤ
我不会责怪你的。
責めたりしないわ
把滚落渗出的热
零れ落ちて滲む熱を
只是掠夺
ただ奪って
越陷越不灭
堕ちるほどに消えなくなる
甜余香
甘い残り香
专辑信息