それを青春と呼ぶ日(旅立ち卒業組)

歌词
谁もいない剧场(シアター)
空无一人的剧场
灯りの消えた狭いステージ
关着灯狭窄的舞台
客席の真ん中で
在观众席的中央
私は别れを告げる
我宣告着离别
同(おんな)じ梦を目指して
大家怀揣着同样的梦想
仲间と歌い踊り続けた
和伙伴们一起唱着歌跳着舞
あの日の汗や
那些日子留下的汗水
ひたむきさを
和一心努力的心情
思うだけで胸が缔め付けられる
只是想起来心就紧紧揪在了一起
ありがとう
衷心的谢谢
过ぎ去った日々よ
那段过去的日子
私のすべて
是我的全部
振り向けば
回头看看的话
つらかったことさえ
就连那些辛苦的经历
辉いてる
也在发着光
大切なその记忆を
这些珍贵的记忆
ずっと この胸に抱いて
会一直长存在我心中
何も後悔ない足迹
什么都不后悔的足迹
それを青春と呼ぶ日が来た
叫做青春的这一天来了
从观众席上看到的我
客席から见えた
是在努力着的吗
私は顽张っていたのかな?
我在舞台上努力着的身影
ステージのその姿
也希望能有人来鼓励赞扬
谁かに誉めて欲しかった
虽然看不清自己未来的道路
自分の道が见えずに
几度想要放弃
何度も辞めようと思ったけど
但看到其他成员们的努力
他のメンバーの顽张りを见て
就意识到了自己还不足的地方
自分に足りないもの気づかされた
衷心的谢谢
ありがとう
全新的道路
新しい道よ
是我的未来
私の未来
不管我走到哪里
どこまでも
太阳都会在前方
太阳がその先を
照耀着
照らしている
慢慢地闭上双眼的话
ゆっくりと目を闭じれば
一定会想起的吧
きっと 思い出すでしょう
某一天一定会回来的这个地方
いつか帰って来るこの场所を
叫做青春的这一天来了
それを青春と呼ぶ日が来た
衷心的谢谢
我众多的伙伴们
ありがとう
守护着我的人们
多くの仲间よ
为什么呢
见守る人よ
我的脸颊湿润了
なぜだろう
是因为寂寞和不舍
この頬を濡らすのは
慢慢地扬起头
寂しいから
忍住眼泪微笑
ゆっくりと上を向いて
当我们变得更好的时候要再相见呐
涙 我慢して笑う
叫做青春的这一天来了
もっと素敌になって会おうね
それを青春と呼ぶ日が来た
专辑信息
1.Darkness(セブンダンサーズ)
2.それを青春と呼ぶ日(旅立ち卒業組)
3.チョコの奴隷
4.Darkness off vocal
5.それを青春と呼ぶ日 off vocal
6.チョコの奴隷 off vocal