歌词
君と別れて僕は石ころになって
与你分手后我变成颗石子
蹴っ飛ばされて転がって疲れた
被踢飞 被扔掉 感到疲惫了
出会えた喜びはいつも一瞬なのに
相逢的喜悦总是只有一瞬间
どうして別れの悲しみは永遠なの
为何分别的悲伤却是永远的
僕と別れて君は仕事を辞めて
与我分手后你辞去工作
新幹線に乗って郡山へ帰った
乘坐新干线回郡山了
車窓から眺めた空は何色だっただろう
你从车窗望去的天空是什么颜色呢
君の心の色は何色だったろう
你的内心又是什么颜色呢
ぽつりぽつりと環七沿いを
点点滴滴的雨沿着七环
濡れてはなるかと下唇噛んで
被淋湿的我不甘心地咬住下唇
ふたりの夢は空に消えてゆく
两个人的梦在空中渐渐地消失
ふたりの夢は東京の空に消えてゆく
两个人的梦在东京的空中渐渐地消失
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
你总是在我的记忆里笑着
人生とは旅だという だけど
虽然人生就是一场旅行
過去は跡形もなく消えていく だけど
但是过去已消失地无影无踪
ふたり手をつないで歩いた道のりこそが
然而两个人携手走过的路
僕にとってはそれこそが旅だったよ
对我而言才是真正的旅途
蝉が鳴いていた夏の日の午後も
充满蝉鸣的夏日午后也好
雨に濡れて走ったコンビニの帰り道も
回家途中被雨淋湿躲在便利店也罢
ふたりを通り過ぎたなんでもない景色が
两个人一同经历的平平无奇的画面
僕にとってはそれこそが映画のようだよ
对我而言这些如同电影一般
寄せてはかえす憂鬱の波が小田急線を揺らし続ける
来来回回的忧郁浪潮接连不断地摇晃小田急线
ふたりの思い出が空に吸い込まれて
两个人的记忆被吸进了天空
ふたりの思い出が東京の空に吸い込まれて
两个人的记忆被吸进了东京的天空
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
你总是在我的记忆里笑着
僕とふたり 世界にひとつだけ 君とふたりだけ
你与我 世界上唯一的 你与我
人を愛するということはきっと
爱一个人可以说一定是
君が君以上に僕を愛してくれたこと
爱着那个人深过爱自己
僕は僕以上に君を愛せていたのかな
我对你的爱比对自己的爱更深吗
僕はそんな君以上に君を愛せていたのかな
我对那样的你的爱,比你对我的爱更深吗
僕が歌うことは全部君が僕に教えてくれたものさ
我唱的所有都是你教给我的
ふたりを通り過ぎたなんでもない毎日が
两个人度过的平淡的每一天
僕にとってはそれこそが歌になるのさ
对我而言那些就是一首首歌
ふたりの夢は空に消えてゆく
两个人的梦在空中渐渐地消失
ふたりの夢は東京の空に消えてゆく
两个人的梦在东京的空中渐渐地消失
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
你总是在我的记忆里笑着
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
你总是在我的记忆里笑着
永遠に生きられるだろうか
我会一直活下去吗
永遠に君のために
为了你 我要一直活下去
君を抱きしめていたい
我想抱住你
何もかもが
什么都
輝いて
闪耀着光芒
手を振って
挥着手
BABY BABY
BABY BABY
抱きしめてくれ
抱住我吧
かけがえのない愛しいひとよ
我无可替代的爱人
BABY BABY
专辑信息