歌词
どうせこの世は
无论如何 这个世界
曇りガラスを
如同透过了毛玻璃
すかしたようなものです
是隐隐约约那样的东西
コスモス スミレ レンゲ草
大波斯菊 紫罗兰 砖瓦草
都忘れ 星つづり
六月菊 缀星
ただ ただ
仅此而已 仅此而已
スライド写真のように
如同滑动的相片一样
景色が変ります
景色也在不住地变动
私が愛したあなたが見えない
若是我眼里丢失了爱着的你
私がいない
那么我也不复存在了
やがて 窓の外は
不久 窗外
夜になります
夜幕降临
夜にはサァーサァーと
在无尽的夜色中
雨が降ります
雨在沙沙沙地下着
どうせこの世は
无论如何 在这个世界上
好きなように
人们都不过是按着自己的喜好
生きてゆくものです
活下去而已
ききょう ねじ花 想い草
桔梗 绶草 烟草
水仙 白百合 月見草
水仙 白百合 月见草
ただ ただ
仅此而已 仅此而已
夢を見せては くるりと
让你看见的梦
周りが変ります
其四周都在翻天覆地地变化着
私とあなたが
而我与你
記念写真で 笑っています
都在纪念的照片里无声笑着
やがて世の中は
不久 这世间
夜になります
就要坠入漫漫黑夜了
夜にはサァーサァーと
在无尽的夜色中
雨が降ります
雨在沙沙沙地下着
「語り」
「念白」
ぼくは昨日の続きの夢を見る
我再续了昨晚未完的梦
そして また その続きの夢の続きの夢を見る
然后 自己也梦见了那个梦后续的后续
だから ぼくの夢は もう夢ではないのです
所以 我的梦 已不再被称作是「梦」
ぼくは夢を151680時間も長い間 見続けているのです
我持续地注视着那个梦151680个小时 感觉经过了好久好久
もうやりなおせない程
已经难以迷途知返了
いつの間にかぼくは
不知不觉
夢の中で生きてきてしまったのです
我已活在了梦里
专辑信息