歌词
何故(なぜ)生(い)きているのか、分(わ)からないんだ
【为何活著呢, 不明白】
键(かぎ)をかけてた「想」(そう)さえも 消(き)えていたよ
【锁上门扉, 连「想」也消散了啊】
梦(ゆめ)は灰(はい)になって、夕烧(ゆうやき)に 溶(と)けた
【梦想化作灰烬, 在夕霞下溶化】
ねぇ、棘(とげ)に囲(かこ)まれて 动(うご)けないよ
【呢…被荆棘缠绕着动不了】
血(ち)の花(はな)で鲜(あざ)やかに 染(そ)まってゆく
【用血之花染上鲜艳的颜色】
最后(さいご) の夜(よる)に见(みっ)た、煌(きら)めく光(ひかり)
【在最后之夜看见, 炫目的光华】
それはきっと君(きみ)の 幻想(げんそう)だった…
【那一定是你的幻想…】
记忆(きおく)だけ置(お)き去(さ)って消(き)えていった
【只有记忆被遗弃,消逝】
静寂(せいじゃく)の夜気(やき)、迷路(めいろ)の空(そら)へ
【静寂的黑暗, 迷路的天空】
心(こころ)をえ ぐるようなこの痛(いた)みは
【犹如把心挖出来般的痛楚】
どこからやっ て来(く)るんだろう?
【到底是从何而来?】
忘(わす)れた风(かぜ)の行方(ゆくえ)
【遗忘了风的方向】
感(かん)じながら 揺(ゆ)れてる
【一边感受着, 一边摇晃着】
此処(ここ)にいた 理由(わけ)を 教(おし)えて 欲(ほ)しい
【能不能告诉我在这世上的理由】
はっきりと聴(き)こえてる、君(きみ)の声(こえ)が
【澄澈地听到, 你的声音】
浊(にご)る目(め)に 写(うつ)るのは 果(か)てた未来(みらい)
【在混浊的眸里映射的是未来的尽头】
优(やさ)しい 色(いろ)に変(か)わる、溢(あ)れる雫(しずく)
【溢出的水滴, 化作温柔的色彩】
目(め)を闭(と)じ てもずっと、君(きみ)はいるら
【即使闭上双眸, 你还在那儿】
记忆(きおく)だけ置(お)き去(さ)って 消(き)えていった
【只有记忆被遗弃,消逝】
静寂(せいじゃく)の夜気(やき)、迷路(めいろ)の 空(そら)へ
【静寂的黑暗, 迷路的天空】
心(こころ)をえぐるような この痛(いた)みは
【犹如把心挖出来般的痛楚】
どこからやって来(く)るんだろう?
【到底是从何而来?】
忘(わす)れた 风(かぜ)の行方(ゆくえ)
【遗忘了风的方向】
感(かん)じながら 揺(ゆ)れてる
【一边感受着, 一边摇晃着】
记忆(きおく)だけ置(お)き去(さ)って 消(き)えていった
【只有记忆被遗弃,消逝】
静寂(せいじゃく)の夜気(やき)、迷路(めいろ)の空(そら)へ
【静寂的黑暗, 迷路的天空】
心(こころ)をえぐるような この痛(いた)みは
【犹如把心挖出来般的痛楚】
どこからやっ て来(く)るんだろう?
【到底是从何而来?】
苦しい…
【很痛苦…】
爱(あい)すべき人(ひと)は いなくなって
【应爱之人已不在】
繋(つな)いだ手(て)の温(く)もりも 消(き)えた
【曾牵过的手里的残温也消逝了】
君(きみ)のため 愿(ねが)う事(こと)を言(い)うならば
【若说要为你而祈求一件事】
これからも 「I'll be there」
【从今以后,我会在那里】
ありがとう 「I'll be there」
【感谢你,我会在那里】
感(かん)じながら 揺(ゆ)れてる
【一边感受着, 一边摇晃着】
专辑信息