歌词
ハラハラ止まないこんな毎日には
缓缓流逝不会停止 这样的每一天里
曖昧な心がふらふら
暖昧的心轻飘飘的
稍稍转变的关系后 就总是将感到
ちょっと変な関係 戸惑った君を
不知所措的你折腾调戏 使你困扰不已
いつも振り回して困らせてばっか
预定更改后的午后好无聊
于是再次转过头来注视着你
予定変わった午後は退屈で
绝对号码 恋爱的号码
また君のことを見つめだしているんだ
瞄准身旁的你
本命的归宿 你的答案
絶対ナンバー 恋ナンバー
祈愿着睁开双眼
君の隣狙うの
彼此追寻的约定 即使已经缠绕在内心深处
本命アンサー キーアンサー
可身旁的侧脸如此炫目怎么行!
願い祈り目を開け
意外的展开 想着该以何种表情面对而显得不自然
辿った約束 胸の奥で絡まってても
你没看见吧?没看见吧?
隣の横顔眩しくてダメ!
即使思考着想更加的与往常一样
可与你的距离感越来越搞不明白了
まさかの展開 どんな表情なら不自然に
温柔的眼瞳是迟钝的
見えないかな?かな?
那习以为常的难过之时 却有你陪在身旁
恋爱的主阿 呐~ 主
もっといつも通りにって考えても
这份恋爱改面向何方?
君といる距離感わからなくなった
虚幻的想象着 与你唧唧我我
将我的过去和谎言
優しい瞳は鈍感で
全部接受对奔跑的你的想法真实的心情
そのくせ辛い時 君はそばにいるんだ
怎么也无法完全藏在心里呢
绝对的号码 恋爱的号码
恋愛マスター ねぇマスター
全部瞄准了你
この恋どこに向かうの?
本命的归宿 你的答案
想像ライアー ラブライアー
祈愿着睁开眼睛
嘘も過去もまとめて
恋爱的主阿 呐~主
受け入れて走る君を想いほんとの気持ち
这份恋爱改何去何从?
心に隠して仕舞いきれないね
脑补想象中 与你唧唧我我
将我的谎言与过去
全部接受对奔跑的你的思念及真正的心情
絶対ナンバー 恋ナンバー
怎么也无法完全藏在心里呢
君の隣狙うの
本命アンサー キーアンサー
願い祈り目を開け
恋愛マスター ねぇマスター
この恋どこに向かうの?
想像ライアー ラブライアー
嘘も過去もまとめて
受け入れて走る君を想いほんとの気持ち
心に隠して仕舞いきれないね
专辑信息