歌词
胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう
收集心中曾几何时 拾取的片片幸福
忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に
已经快忘却的旋律 在我心底永不褪色
寻找借来好久的漫画 偶然发现了褪色的文集
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
写着『征服世界』什么的 我不禁笑了起来
『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た
没有征服世界 而是抓着电车吊环 日复一日
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
我只好微笑着低下了头 对那时的自己说声『对不起』
あの頃のボクに「ごめんなさいね」と微笑みながら頭を下げた
衷心说声感谢
多亏了大家 才有现在的我
ありがとう 心から
真心谢谢你们
僕に今があるのは皆のおかげさ
今后换我来给大家带去幸福 Wow
ありがとう 心から
点点滴滴都不会忘记 那时的我也是真实的我
次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow
『喜欢你』这句话 无论何时都想对你诉说
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
艰难时刻逃走也没关系 只要还会再回到这里
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
即使会绕很多远路 也要走出独一无二的人生旅途
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
在不停歇的城市之中 不知何时你微微低下了头
いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を
心中怀着太多的感受 一个人已不堪重负
所以请听听我的心声 我将为了你的幸福
而不断努力 day by day
止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
把心中的幸福碎片连接起来吧
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
让人振奋的旋律 组成不断重复的讯息
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
在回首过往的漫漫长夜里 泪水忍不住要溢出
力を送るよday by day
探索着过往的足迹 希望永远不会忘记 那时候的自己
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
专辑信息