歌词
L’insurgé, son vrai nom c’est l’homme
起义者,他的名字是人
Qui n’est plus la bête de somme,
不再是当牛做马的奴隶
Qui n’obéit qu’à la raison.
他永远服从真理
Et qui marche avec confiance,
奋勇前进,坚定不移
Car le soleil de la science,
因为科学的红太阳
Se lève rouge à l’horizon.
已经从一边升起
On peut le voir aux barricades
我们看见他和战友
Descendre avec les camarades,
走进街垒准备战斗
Riant, blaguant, risquant sa peau
有说有笑,英勇无畏
Et sa prunelle décidée
他坚定而明彻的目光
S’allume aux splendeurs de l’idée,
闪耀着思想的光辉
Aux reflets pourpres son drapeau.
反照出红旗的光芒
Devant toi, misère sauvage,
眼前是悲惨的生活
Devant toi, pesant esclavage,
眼前是沉重的压迫
L’insurgé se dresse
起义者,起来
Le fusil chargé.
子弹上膛!
En combattant pour la Commune,
他为公社而战斗
Ils savent que la terre est une,
懂得世界是个整体
Qu’on ne doit pas la diviser,
必须团结起来斗争
Que la nature est une source
自然界的一切资源
Et le Capital une bourse
世界上的大量资金
Où tous ont le droit de puiser.
都应该成为公共财产
Il revendique la machine,
蒸气机一定要收回
Il ne veut plus courber l’échine
不许它再把我们奴役
Sous la vapeur en action,
累得我们腰背弯曲
Puisque l’exploiteur à main rude
这是造福人类的机器
Fait instrument de servitude
却被万恶的资本家
Un outil de rédemption.
变成了剥削和压迫的工具
Devant toi, misère sauvage,
眼前是悲惨的生活
Devant toi, pesant esclavage,
眼前是沉重的压迫
L’insurgé se dresse
起义者,起来
Le fusil chargé.
子弹上膛!
Contre la classe patronale,
为了推翻资产阶级
Il fait la guerre sociale
他在进行一场社会战争
Dont on ne verra pas la fin,
在这广大的世界上
Tant qu’un seul pourra sur la sphère
只要还有寄生虫不劳而获
Devenir riche sans rien faire,
只要还有劳动者挨饿受冻
Tant qu’un travailleur aura faim.
就要战斗到底,决不放松!
A la bourgeoisie écœurante
他不愿再支付年息
Il ne veut plus payer la rente,
给那万恶的资产阶级
Combien de milliards tous les ans !
每年要付出几十亿!
C’est sur vous, c’est sur votre viande
工人们,矿工们,农民们
Qu’on dépèce un tel dividende,
这都是你们身上的血肉
Ouvriers, mineurs, paysans.
被他们宰割变成了利润
Devant toi, misère sauvage,
眼前是悲惨的生活
Devant toi, pesant esclavage,
眼前是沉重的压迫
L’insurgé se dresse
起义者,起来
Le fusil chargé.
子弹上膛!
专辑信息