歌词
难道说直到刚才还在哭吗?
もしかしてさっきまで泣いてたの?
反复说着【没什么】
『何でもない』を繰り返して
听鼻音就知道是谎话了吧
鼻声の見え見えな嘘
那比平时还要低沉的声音
いつもよりも少し低い声で
别再逞强了
強がんないでよ
一直这个样子我也会感到伤心的
こっちまで悲しくなってくるから
因为不管是谁都不会这么坚强的
誰もそんなに強くないから
你和我也是一样
キミもアタシだって同じ。
慢慢说着【总觉得....】的你
『なんかね…』ってゆっくり話すキミ
偶尔会像要哭出来一般
たまにまた泣きそうになって
因为不用再忍下去也可以了
ガマンはしなくてイイから。
而且今天会一直陪伴你到早晨的
今日はずっと朝まで付き合うし。
选择在我的身旁
アタシの隣を選んで
如果现在就在这里的话
今もしもここにいるなら
绝对、不会放开的
絶対、突き放したりしないから
直到你消气为止一直在一起吧
気が済むまで一緒に居ようよ
虽然不能代替你伤心
キミの代わりはなれないけど
但是心也想为你左右
キモチ出来るだけ近くに居たい。
不做好孩子也没有关系
イイ子でいなくたっていいから。
觉得痛苦的话哭出来也没有关系,把思念的那份泪
辛かったら泣いてイイ。想いの分だけ…。
恋爱工作朋友关系
就连一个也无法处理好
恋愛 仕事 友達関係
无法平衡的心情
1つでも上手く行かないと、
所有都太差劲了......... 即使你对我笑
バランス取れない気持ちは
会想着那全都是谎言
全部……最低。笑ってみせてても。
会讨厌自己
うそつきばかりと思ったり、
大家一定会克服各种各样的事情
自分嫌になったり。
而越来越坚强
きっとみんなそれぞれに乗り越えて、
虽然不能代替你伤心
また強くなってくんだね。
但是心也想为你左右
キミの代わりはなれないけど
很高兴 让这样的我看到你
キモチ出来るだけ近くに居たい。
难过和软弱的时候
嬉しかった。アタシなんかにさ、
只是因为每天都很开心
辛いとこ、弱いとこ見せてくれた事。
所以难过的事情才会显得明显
ただ毎日が幸せだから
所以不要把自己逼进死路
ツライ事が目立つだけだよ。
总会成为笑话过去的吧
だから追い込まないでね
虽然不能代替你伤心
いつか笑い話になるよ☆
但是心也想为你左右
キミの代わりはなれないけど
相比于哭的次数笑的次数
キモチ出来るだけ近くに居たい。
会一点点地增加从现在开始 看着吧?
泣いた数よりも笑った数
虽然不能代替你伤心
少しでも増える様に ここから見てるよ?
但是心也想为你左右
キミの代わりはなれないけど
如果停下脚步眼泪掉落
キモチ出来るだけ近くに居たい。
一定没问题!因为可以再次迈出脚步
立ち止まり涙が零れたら
大丈夫!きっとまた歩きだせるから。
专辑信息