歌词
灰色の夜に
灰暗的夜晚
黄色い首輪の年老いた犬が
戴着黄色颈圈年老的狗
テールランプ見てる
注视着车子的后视灯
あんな風に早く走れたらいいなあ
“这时要能跑得飞快就好了”
あんなふうに僕も走れたらいいのになあ
“这是如果我也能奔跑就好了”
追いすぎて老いすぎて足がもう動かないよ
追得太累年纪太大 已经跑不动了
神様一つ聞いてくれよ
神啊 请听听我一个愿望吧
風切る足を僕にくれよ
赐予我追风般的双腿吧
星降る丘に行きたい
想要到星星降临的山丘上去
あの娘に一度星見せてあげたい
想让那个女孩一睹星空
突き出す前足をくれよ
请给我能向前迈进的前腿
蹴り出す後ろ足をくれよ
请给我能用力后蹬的后腿
あの娘を笑顔にしたい
想让那个女孩微笑
灰色の夜を駆け抜けてさ
想要穿越这灰暗的夜空
灰色の夜にヘッドランプ見えた
灰暗的夜里看着床头灯
一瞬のことだ
一瞬之间
あの娘がひかれた
那个女孩被灯光吸引住
どうして動かない
为什么她已不能动弹
どうして笑わない
为什么不笑一下呢
ずっとずっと君を笑顔にしたいのに
明明我想永远让你微笑着的啊
堪えても堪えても
再怎么强忍
涙が出てしまうよ
泪水仍不断涌出
神様一つ聞いてくれよ
神啊 请听听我一个愿望吧
あの娘を助けてやってくれよ
帮帮那女孩吧
なんにもいらないから
我已别无他求
君がいなけりゃ 走る意味ないから
所以如果她不在了 我也就没有奔跑的意义了
輝く明日なんていらない
不需要什么灿烂的明天
たった今息絶えたっていいよ
让我现在断气就好
あの娘を笑顔にしたい
想要让她欢笑啊
その笑顔がさ 見えなくても
即使看不到那笑容也好
星空見せたくて
想让她看看星空
あの娘を背負い歩く
背着她走着
だんだん背中冷たくなる
背上渐渐变冷
「ねぇ、君はここにいないんだね。」
「呐,你已经不在了吧。」
神様答えてくれよ
神啊 回答我
あの娘はどこに行ったんだよ
那个女孩到哪去了
天国へいったんだろ
是去天国了吧
幸せそうに笑っているんだろ
现在应该幸福地微笑着吧
ずっとずっと出来なかったけど
虽然一直都没有做到
いつかは僕もそこへ行く
但总有一天我也要到她那儿去
そしたら星見に行こう
然后 带她去看星星
灰色の夜を駆け抜けてさ
穿越这灰暗的夜空
专辑信息