歌词
让感到稍许寂寞的你
少し寂しそうな君に
听一听这样的歌曲
こんな歌を聴かせよう
以拍手为信号
粗略的惊喜
手を叩く合図
我也已经尽力
雑なサプライズ
在布满灰尘的圆盘之上
僕なりの精一杯
那一天的梦在起舞
摆正姿态将针弄落
埃まみれドーナツ盤には
停止呼吸的时间太长
弯下你的腰身
あの日の夢が踊る
发出咕嘟咕嘟那是青春的声音
用那已经干燥的旋律起舞
真面目に針を落とす
心中想着
息を止めすぎたぜ
你并不喜欢听摇滚
さあ腰を下ろしてよ
但也想让你稍稍接近我一些
摇滚这种东西
フツフツと鳴り出す青春の音
虽然你不会听
我借助这样和那样的歌曲
乾いたメロディで踊ろうよ
带来的我的恋情
君はロックなんか
我心脏的BPM
聴かないと思いながら
已经变成了190
你注意到了吗?
少しでも僕に近づいてほしくて
为什么现在会在笑?
ロックなんか
如同撒谎般游动的眼睛
聴かないと思うけれども
发出滴滴答答缓缓流动那是青春的声音
干燥的旋律不会停止
僕はこんな歌であんな歌で
心中想着
恋を乗り越えてきた
你并不喜欢听摇滚
希望你能再接近我一些
僕の心臓のBPMは
摇滚这种东西
190になったぞ
虽然你不会听
我借助这样和那样的歌曲
君は気づくのかい?
盼到了心中的恋情
なぜ今笑うんだい?
虽然我知道
嘘みたいに泳ぐ目
你不喜欢听摇滚
希望你如同恋人一般向我靠近
ダラダラと流れる青春の音
心中想着
你并不喜欢听摇滚
乾いたメロディは止まないぜ
我借助这样和那样的歌曲
君はロックなんか
再次让内心感到疼痛
聴かないと思いながら
摇滚这种东西
虽然你不会听
あと少し僕に近づいてほしくて
但也想让你稍稍接近我一些
ロックなんか
心中想着
聴かないと思うけれども
你并不喜欢听摇滚
僕はこんな歌であんな歌で
我借助这样和那样的歌曲
恋に焦がれてきたんだ
带来的我的恋情
带来的我的恋情
君がロックなんか
聴かないこと知ってるけど
恋人のように寄り添ってほしくて
ロックなんか
聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
また胸が痛いんだ
君はロックなんか
聴かないと思いながら
少しでも僕に近づいてほしくて
ロックなんか
聴かないと思うけれども
僕はこんな歌であんな歌で
恋を乗り越えてきた
恋を乗り越えてきた
专辑信息
1.風のささやき
2.生きていたんだよな
3.愛を伝えたいだとか
4.ふたりの世界
5.君はロックを聴かない
6.漂白
7.いつまでも
8.憧れてきたんだ
9.マトリョーシカ
10.Ring Ding
11.ジェニファー