歌词
いろんな事を知りなさい
去知晓更多的事
いろんな人も
去看透更多的人
そうすれば悩み
这样
迷いもなくなる
烦恼与迷茫也会随之消失吧
誰かの声が
有谁的声音在说
迷いのない日がくるなら
如果不迷茫的日子会到来
そんな日々になってしまうなら
每一天都是如此的话
何もかも知りたくない
即使如此我也什么都不想去了解
心を閉じてる
将心门关闭
それもいいね
这样不是很好吗?
好き勝手にできる
放手去做吧
悪くいえば
受到斥责的话
まだ子供さ
以“还是孩子”为挡箭牌吧
誰かの声が
有谁的声音在说
どこか子供でいたいな いつも
真想一直做个孩子啊
だけど 私
而我 我却
心を閉じても開いてもいないよ
既不紧闭心门也不开敞
何が毎日だ
已经想把每一天
もうやめだ
都放弃了
私を助けて
心灵却大声呼唤 救救我
そんな時に
在这样绝望的时刻
起き上がって
努力站起来
歩こうとする自分がいる
仍试图往前行的自己
それが好き
我喜欢这样的自己
だから叫ぼう
因此我呼喊着
心の中で
向着内心
自分に叫ぼう
向着内心的自己呼喊着
ヘルプミー
help me
何が毎日だ
已经想把每一天
もうやめだ
干脆都放弃了吧
私を助けて
心灵却大声呼唤 救救我
そんな時に
在这样绝望的时刻
起き上がって
努力站起来
歩こうとする自分がいる
仍试图往前行的自己
それが好き
我喜欢这样的自己
だから叫ぼう
因此我呼喊着
心の中で
向着内心
自分に叫ぼう
向着内心的自己呼喊着
ヘルプミー
help me
ヘルプミー
help me
ヘルプミー
help me
ヘルプミー...
help me
助けて
救救我
助けて
救救我
助けて
请救救我
助けて
请救救我!!
ヘルプミー
help me
ヘルプミー
help me
ヘルプミー
help me
ヘルプミー
help me
ヘルプミー!!!
help me!!!
专辑信息